对牛弹琴文言文的翻译
1 、对牛弹琴的翻译:公明仪给牛弹奏古雅的琴曲,牛仍埋头吃草 。牛并非没有听见 ,而是曲调不悦其耳。公明仪于是用琴模仿蚊虫和小牛犊的叫声。牛就摆动尾巴摇起头来,伸着脖子向外观望。对牛弹琴(拼音:duì niú tán qín)是一个汉语成语,最早出自汉代牟融撰写的《理惑论》 。
2、译文:公明仪曾经给牛弹奏古雅的清角调琴曲,可牛却依然像先前一样埋头吃草。原来 ,不是牛不要听,是曲调不入它的耳。于是公明仪便用琴模仿蚊虫和小牛犊的叫声 。牛就摆动尾巴竖起耳朵,迈着小步来回走着。
3、在文言文中记载:公明仪为牛弹《清角》之曲 ,牛依旧低头吃草,不为所动。非牛不闻,乃曲不适牛耳 。遂改弹蚊虻之声、孤犊之鸣 ,牛即掉尾奋耳,蹀躞而听。注释如下: 曲:琴曲。 犊:小牛 。 掉尾:牛因蚊虻之声而摇尾驱赶。 奋耳:牛因小牛之声而竖耳细听。 蹀躞:小步徘徊 。
4 、译文:公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然埋头吃草 ,不为所动。牛并非没有听见琴声,而是这种曲调不适合它听。公明仪于是用琴模仿蚊子、牛虻的叫声,以及小牛犊寻找母牛哞哞的声音。牛立刻摇着尾巴 ,竖起耳朵,走来走去地听起来了 。

对牛弹琴文言文翻译和寓意
1、《对牛弹琴》文言文翻译及寓意如下:翻译: 公明仪对着牛弹奏名为《清角》的琴曲,牛像之前一样低头吃草。意思是,牛并没有因为琴声而有所反应 ,依然如故地吃草。 不是牛没有听见琴声,只是这美妙的曲子不适合牛的耳朵罢了 。意思是,牛听见了琴声 ,但因为它无法理解这种高雅的音乐,所以没有任何反应。
2 、对牛弹琴的寓意:白费口舌:对牛弹琴常用来比喻对不懂道理的人讲道理,是白费口舌的行为。看清对象:高雅的琴曲演奏得再出色 ,如果对象不合适,也无法得到相应的回应 。这告诉我们要看清对象,有的放矢。从实际需要出发:模仿蚊虻的叫声尽管不是高雅的曲调 ,但老牛却听得很认真。
3、《对牛弹琴》的文言文译文:公明仪对着牛弹奏名为《清角》的琴曲,牛像之前一样低头吃草 。不是牛没有听见,只是这美妙的曲子不适合牛的耳朵罢了。公明仪于是变换曲调 ,弹奏出一群蚊虻的嗡嗡声,还有一只孤独小牛的哞哞叫声。牛听了,马上摇动尾巴,竖起耳朵 ,因为不安而小步来回走动 。
4、寓意:对牛弹琴的故事告诉我们,有时候向不懂得欣赏的人展示才华或解释道理,就像对牛弹琴一样 ,不会得到预期的反应。我们应该根据听众或对象的实际情况来选择合适的方式交流,这样才能达到预期的效果。
5 、《对牛弹琴》的文言文翻译为:公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻 ,不合其耳也 。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳 ,蹀躞而听。至于这篇文言文的寓意,它告诉我们:办任何事情,都必须看对象 ,因人制宜,因事制宜。
对牛弹琴文言文翻译及注释
1、注释如下: 曲:琴曲 。 犊:小牛。 掉尾:牛因蚊虻之声而摇尾驱赶。 奋耳:牛因小牛之声而竖耳细听 。 蹀躞:小步徘徊。对牛弹琴的寓意在于:行事须考虑对象,因人制宜。这个成语“对牛弹琴 ”常用来形容向不懂道理的人讲解深奥道理的徒劳 。然而,因其带有讽刺意味 ,使用时应视对象而定。
2、《对牛弹琴》文言文翻译及注释如下:《对牛弹琴》的文言文原文 公明仪为牛弹《清角》之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也 。转为牛虻之声 ,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。《对牛弹琴》的文言文注释 ①为:给。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴着 。④故:从前。⑤耳:耳朵听。
3 、对牛弹琴比喻对不讲道理的人讲道理 ,对不懂得美的人讲风雅 。也用来讥讽人讲话时不看对象。词句注释 ①操:琴曲。②犊(dú):小牛 。③掉尾:牛因听到蚊、虻(牛蝇)的叫声,便摇尾驱赶。④奋耳:竖起耳朵。牛因听到小牛的叫声,便竖耳细听 。⑤蹀躞(dié xiè):小步徘徊。
文言文对牛弹琴的原文及翻译
文言文对牛弹琴的原文及翻译如下:对牛弹琴的原文:公明仪为牛弹《清角》之操 ,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也 。转为《虻虫》之操,牛乃掉尾而掣其角。对牛弹琴的翻译:公明仪给牛弹奏古雅的琴曲 ,牛仍埋头吃草。牛并非没有听见,而是曲调不悦其耳。公明仪于是用琴模仿蚊虫和小牛犊的叫声 。
《对牛弹琴》原文 公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也。转为蚊虻之声 ,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听 。《对牛弹琴》译文 公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲 ,牛依然埋头吃草。牛并非没有听见,而是这种曲调不适合它听。
转为蚊虻之声,孤犊之鸣 ,即掉尾奋耳,蹀躞而听 。译文:公明仪曾经给牛弹奏古雅的清角调琴曲,可牛却依然像先前一样埋头吃草。原来 ,不是牛不要听,是曲调不入它的耳。于是公明仪便用琴模仿蚊虫和小牛犊的叫声 。牛就摆动尾巴竖起耳朵,迈着小步来回走着。
对牛弹琴全文的拼音
对牛弹琴 【原文】公明仪为牛弹清角之操 ,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也 。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳 ,蹀躞而听。
对牛弹琴(拼音:duì niú tán qín)是一个汉语成语,最早出自汉代牟融撰写的《理惑论》。该成语比喻对不讲道理的人讲道理,对不懂得美的人讲风雅 ,也用来讥讽人讲话时不看对象。在句子中一般作谓语、宾语;含贬义 。学成语的意义和价值 成语展现了汉语表达巨大而丰富内涵的能力和语义融合能力。
对牛弹琴(拼音:duì niú tán qín)是一个汉语成语,最早出自汉代牟融撰写的《理惑论》。该成语比喻对不讲道理的人讲道理,对不懂得美的人讲风雅 ,也用来讥讽人讲话时不看对象 。在句子中一般作谓语 、宾语;含贬义。
《对牛弹琴》文言文翻译是什么?
译文:公明仪曾经给牛弹奏古雅的清角调琴曲,可牛却依然像先前一样埋头吃草。原来,不是牛不要听 ,是曲调不入它的耳 。于是公明仪便用琴模仿蚊虫和小牛犊的叫声。牛就摆动尾巴竖起耳朵,迈着小步来回走着。《对牛弹琴》是东汉学者牟融的代表作之一,选自《牟子理惑论》 ,讲述了战国时期公明仪为牛弹奏乐曲的故事 。
对牛弹琴的翻译:公明仪给牛弹奏古雅的琴曲,牛仍埋头吃草。牛并非没有听见,而是曲调不悦其耳。公明仪于是用琴模仿蚊虫和小牛犊的叫声 。牛就摆动尾巴摇起头来,伸着脖子向外观望。对牛弹琴(拼音:duì niú tán qín)是一个汉语成语 ,最早出自汉代牟融撰写的《理惑论》。
对牛弹琴的寓意在于:行事须考虑对象,因人制宜。这个成语“对牛弹琴”常用来形容向不懂道理的人讲解深奥道理的徒劳 。然而,因其带有讽刺意味 ,使用时应视对象而定。对于固执己见者,或许确实是对牛弹琴;但面对不同水平的听众,这个成语则不宜轻易使用。
本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://m.modelit.cn/yw/202602-4422.html
评论列表(4条)
我是原理号的签约作者“qweasd”!
希望本篇文章《对牛弹琴文言文/对牛弹琴文言文翻译及阅读答案》能对你有所帮助!
本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车
本文概览:对牛弹琴文言文的翻译 1、对牛弹琴的翻译:公明仪给牛弹奏古雅的琴曲,牛仍埋头吃草。牛并非没有听见,而是曲调不悦其耳。公明仪于是用琴模仿蚊虫和小牛犊的叫声。牛就摆动尾巴摇起头来,...