【穿井得人文言文翻译,穿井得人小古文翻译】

文言文穿井得人全文翻译 1、宋国国君派人去问姓丁的,丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” [提示]: 这则寓言提醒人们:听到什么传闻之后,要动脑筋...

文言文穿井得人全文翻译

1、宋国国君派人去问姓丁的,丁家的人回答说:“得到一个人的劳力 ,并不是从井中挖出一个人来呀。 ” [提示]: 这则寓言提醒人们:听到什么传闻之后,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云 ,听到风就是雨 ,以致以讹传讹 。

2 、宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井 ,告人曰:“吾家穿井得一人。” 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人 。”国人道之,闻之于宋君 。 宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使 ,非得一人于井中也。 ” 求闻之若此,不若无闻也 。 注释 ①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。

3、求闻之若此,不若无闻也。翻译:宋国有一家姓丁的 ,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面 。等到他家打了一眼井之后 ,便对别人说:“我家打井得到一个人。 ”有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里 。

4、穿井得人文言文的翻译及意思如下:宋国有一家姓丁的 ,家中没有井 ,所以经常要派一个人到外面打水洗涤。等到他家打了一口井之后,便对别人说:我家打井得到一个人。 有人听到这话,传播说:丁家挖了一口井 ,井里出来了一个人 。全国的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。

5 、穿井得一人 [译文]:宋国有一家姓丁的,家中没有井 ,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人 。”有人听到这话 ,传播说:“丁家打井打出了一个人 。 ”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。

6 、《穿井得人》文言文原文及翻译如下:原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲 ,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人 。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之 ,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏 。丁氏对曰:“得一人之使 ,非得一人于井中也。 ”求闻之若此,不若无闻也。

与《穿井得一人》文言文

《穿井得一人》出于《吕氏春秋》,意思是打出一口水井后 ,可得到一个人的人力,不用派人去外面的井里打水;但是外人却理解错了意思,以为是“穿井是得到一个活人” ,便到处传谣言 。 本文选自《吕氏春秋》书卷二十二《慎行论·察传》 。

⑦使——使用,指劳动力。穿井得一人译文 宋国有一家姓丁的,家中没有井 ,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面 。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”有人听到这话 ,传播说:“丁家打井打出了一个人。 ”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里 。

《穿井得一人》全文翻译如下:译文:宋国有个姓丁的人,家里没有水井 ,需要出门到外面打水浇田 ,经常派一人在外专管打水 。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到了一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。

文言文《穿井得人》翻译

1、之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事 ,是“闻 ”的宾语 。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。 ⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事 。于:介词:当“向”讲。 ⑦使——使用,指劳动力。 译文 宋国有一家姓丁的 ,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面 。

2、丁氏对曰:“得一人之使 ,非得一人于井中也。 ” 译文 宋国有一家姓丁的,家中没有井,所以经常要一个人到外面打水。等到他家打了一口井 ,于是对别人说:“我家打井得一人 。 ”有听说并传开这件事的人说:“丁家的人打了一口井,发现了一个人。”宋国的人都谈论这件事,有人向宋国国君报告。

3 、《穿井得一人》出于《吕氏春秋》  ,意思是打出一口水井后 ,可以得到一个人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人却理解错了意思,以为是穿井得到一个活人 ,到处传谣言 。

4、翻译: 宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水浇田 ,经常派一个人在外面专门做这件事 。 等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。” 有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。 ”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里 。

穿井得人文言文的翻译及意思

《穿井得人》文言文的翻译及意思如下:翻译:宋国有个姓丁的人 ,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候 ,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人 。

《穿井得人》的翻译及意思如下:翻译: 宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水 ,经常派一人在外专管打水。 等到他家打了水井的时候 ,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。” 有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人 。

穿井得人的文言文翻译及意思如下:翻译:宋国有一家姓丁的,因为家中没有井,所以需要到外面打水浇地 ,因此经常有一个人住在外面专门负责此事。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。 ”这话传到外面,就被误解为丁家打井打出了一个人 。

文言文《穿井得人》

宋之丁氏 ,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者 ,曰:“丁氏穿井得一人 。”国人道之,闻之于宋君 。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。 ”求闻之若此 ,不若无闻也 。

及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者;“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君 。宋君令人问之于丁氏 ,丁氏对曰:“得一人之使 ,非得一人于井中也。 ”求闻之若此,不若无闻也。

《穿井得人》文言文原文及翻译如下:原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲 ,常一人居外 。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之 ,闻之于宋君 。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。 ”求闻之若此,不若无闻也 。

有人听到这话 ,传播说:“丁家打井打出了一个人 。 ”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀 。” 早知道是这个结果 ,还不如不问。

穿井得人① 宋之丁氏,家无井,而出溉汲② ,常一人居外。及其家穿井③ ,告人曰:“吾穿井得一人 。”。有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。 ”国人道之,闻之于宋君 。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使 ,非得一人于井中也。”【字词注释】①选自《吕氏春秋》。②溉汲:取水 。

文言文《穿井得人》全文解释 宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地 ,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人 。 ”都城的人都谈论这件事 ,一直传到宋国国君那里 。

穿井得人文言文翻译☆

1、穿井得人的文言文翻译为:宋国情况:宋国有一户姓丁的人家,因为家中没有井,所以经常需要派人到很远的地方去打水用于灌溉和日常饮用。打井事件:后来这户人家打了一口井 ,解决了从远处取水的问题。于是,丁家的人对别人说:“我家打井得到一个人 。

2 、宋国国君派人去问姓丁的,丁家的人回答说:“得到一个人的劳力 ,并不是从井中挖出一个人来呀。” [提示]: 这则寓言提醒人们:听到什么传闻之后 ,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,听到风就是雨 ,以致以讹传讹。

3、穿井得人文言文的翻译及意思如下:宋国有一家姓丁的,家中没有井,所以经常要派一个人到外面打水洗涤 。等到他家打了一口井之后 ,便对别人说:我家打井得到一个人。 有人听到这话,传播说:丁家挖了一口井,井里出来了一个人。全国的人都谈论这件事 ,一直传到宋国国君那里 。

4、④国人道之——都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了 。之:代词,指“丁氏穿井得一人 ”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲 ,引进主动者。宋君:宋国国君 。⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事 。于:介词:当“向 ”讲。

5 、原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井 ,告人曰:“吾家穿井得一人 。”有闻而传之者 ,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏 。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。 ”求闻之若此 ,不若无闻也。

6、丁氏澄清道:“我说的‘得到一个人’,是指有了打井的便利,多了一个人力的节省 ,而不是从井里挖出一个人 。 ”这个故事以《吕氏春和·慎行览·察传》为背景,寓言告诉我们,听到传闻时 ,应冷静分析其真实性,避免盲目相信和传播未经核实的信息,以免造成误解和混淆。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://m.modelit.cn/yw/202602-417.html

(2)

文章推荐

  • 雪梅古诗的意思/雪梅的诗意

    雪梅的原文及译文1、有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。译文如下:只有梅花没有雪花的话,看起来没有什么精神气质。如果下雪了却没有诗文相合,也会非常的俗气。当在冬天傍晚夕阳西下写好了诗,刚好天空又下起了雪。再看梅花雪花争相绽放,像春天一样艳丽多姿,生气蓬勃。2、出处《雪

    2026年02月12日
    0
  • 爱情诗句/爱情诗句浪漫暖心

    关于美好爱情的诗句80句一日不思量,也攒眉千度。举手长劳劳,二情同依依。入我相思门,知我相思苦。同心而离居,忧伤以终老。月上柳梢头,人约黄昏后。生当复来归,死当长相忆。盈盈一水间,脉脉不得语。相思似海深,旧事如天远。郎骑竹马来,绕床弄青梅。青青河畔草,绵绵思远道。1执手相看泪眼,竟无语凝噎。别后不

    2026年02月12日
    0
  • 【屈原列传,屈原列传拼音】

    屈原列传第三段及翻译屈原列传第三段原文为:屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以剌世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见

    2026年02月12日
    0
  • 唐宋诗词(唐宋诗词300首完整版)

    唐宋有什么著名诗词,越著名越好?赠刘景文古诗原文及翻译『原文』《赠刘景文》作者:苏轼荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。『译文』荷塘残败再也看不到遮风挡雨的伞盖,菊花残了,还有顶霜傲雪的枝柯存在。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏

    2026年02月12日
    0
  • 浣溪沙刘基(浣溪沙一首)

    木槿花开时,15首木槿花的诗词,劝君莫种木槿花,朝荣暮落堪咨嗟1、可怪西园木槿花,强将孤艳斗轻霞。刘基笔下的木槿花在西园中独自绽放,与轻霞争艳,展现了木槿花的孤傲与美丽。劝君莫种木槿花,朝荣暮落堪咨嗟这句诗道出了木槿花朝开暮落的特性,也引发了人们对美好事物易逝的感慨。然而,正是这种短暂而绚烂的生

    2026年02月12日
    0
  • 【有关蝉的诗句,关于蝉诗句有哪些】

    有关蝉的古诗句(蝉的唯美诗句)一:“霜气清和带月凉,一片秋声万叶飘。谁记当年蝉噪中,蝉声满耳听不够。”充斥了整篇诗歌、蝉声如诗一般,给读者留下深刻的印象,梅花养心《赋得古原草送别》中。二:“便有一片山林,名为夏坞,七里梧桐洲,碧霄峰北。虫鸣满林,人或云此地夏时青草茂盛。余谓然也。唐卢仝《新蝉》)

    2026年02月12日
    0
  • 【李白将进酒,李白将进酒多少字】

    将进酒中的将的读音是什么?李白的古诗《将进酒》中的“将”念作:qiāng将的读音:jiāng、jiàng、qiāng将的基本解释:将[jiāng]快要:~要。~至。~来。即~。带领,扶助:~雏。扶~。~军。拿,持:~心比心。把:~门关好。将,是一个多音字,有jiāng、jiàng和qiāng

    2026年02月12日
    0
  • 赞美袁隆平的诗句(赞美袁隆平的诗句和名言)

    为袁隆平写诗-大善无形,大爱无疆1、悼袁隆平先生老锅(古风)一生不弃是稻粮,常思家国粟满仓。手棒饭碗眼含泪,袁公去后饭可香?怀念袁隆平国士勤耕陇亩中,腾腾热汗灌畴粳。如今仓廪储藏满,设酒萦怀念隆平。恸悼袁隆平院士一株水稻解饥荒,华夏因君足口粮。环宇同悲袁院士,恩公史绩永留芳。缅怀袁隆平先生

    2026年02月12日
    0
  • 绝壁临巨川下一句(绝壁怎么读)

    姑孰十咏原文_翻译及赏析落日舟去遥,回首沉青霭。——唐代·李白《姑孰十咏》姑孰十咏唐代:李白姑孰溪爱此溪水闲,乘流兴无极。漾楫怕鸥惊,垂竿待鱼食。波翻晓霞影,岸叠春山色。何处浣纱人?红颜未相识。丹阳湖湖与元气连,风波浩难止。天外贾客归,云间片帆起。龟游莲叶上,鸟宿芦花里。

    2026年02月12日
    0
  • 描写黄山的诗句/描写黄山的诗句小学

    关于黄山石阶的诗句题黄山明方勉杖黎得得入云看,中有幽篁下有兰。百道飞泉鸣玉佩,千寻石柱架琼峦。隔林幢影招青鸟,出洞箫声送彩鸾。地位清高人罕至,好收风景入琴弹。同友人游黄山明汤宾尹冒雨穿山羡未曾,息肩无寺寺无僧。宽围白浪身千叶,峭入青天手一藤。龙吼药炉舂急杵,猿调茶鼎煮孤灯。

    2026年02月12日
    0

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    希望本篇文章《【穿井得人文言文翻译,穿井得人小古文翻译】》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    本文概览:文言文穿井得人全文翻译 1、宋国国君派人去问姓丁的,丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” [提示]: 这则寓言提醒人们:听到什么传闻之后,要动脑筋...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们