【离骚高中原文,离骚高中原文及注释】

离骚高中原文及翻译 1、《离骚》高中原文翻译如下:原文: 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。 亦余心之所善兮,虽...

离骚高中原文及翻译

1、《离骚》高中原文翻译如下:原文: 长太息以掩涕兮 ,哀民生之多艰。 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替 。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。 亦余心之所善兮 ,虽九死其犹未悔。 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心 。 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。 译文: 我长声叹息而泪流满面啊 ,为老百姓多灾多难而哀伤。

2 、翻译: 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸:我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字叫伯庸 。 摄提贞于孟陬兮 ,惟庚寅吾以降:岁星在寅的那年的正月庚寅日 ,我从天上降临到人间。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名。

3、名余曰正则兮 ,字余曰灵均:给我取名叫正则啊,给我取的字叫灵均 。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能:天赋给我很多内在的美质啊 ,同时把美好的才能加在我身上 。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩:我披上江离与白芷啊,又联缀起秋兰作为佩饰。

4、尊敬的先祖啊 ,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均 。 上天既赋予我这么多内在的美质啊 ,又加之以我注意修养自己的品性。我披着喷吐幽香的江离和白芷啊,又联缀起秋兰作为自己的佩巾。

高中语文必修二、文言文离骚原文及翻译。

1、关于《离骚》的创作年代,司马迁在《史记·太史公自序》里说:“屈原放逐 ,著《离骚》。 ”据此则当作于屈原放逐之后 。 今人对此说法不一 ,有说作于楚怀王时屈原被疏远以后,还是作于楚顷襄王时屈原被流放以后,有说作于怀王末顷襄王初 ,有说始作于怀王时而成于顷襄王初,迄无定论。

2 、我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。我只是崇尚美德而约束自己啊 ,没想到早上进谏晚上就被贬官 。贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。始终不能明了我心迹啊 ,我怨恨我那君王过分荒唐 。

3、高中语文必修二《离骚》原文原文:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰 。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮 ,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔 。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

4、译文:我揩拭着辛酸的眼泪 ,声声长叹 ,哀叹人生的航道充满了艰辛。我只不过是洁身自好却因此遭殃受累,早晨去进谏,到傍晚就遭毁弃!他们毁坏了我蕙草做的佩带 ,我又拿芬芳的白芷花来代替 。这些都是我内心之所珍爱,叫我死九次我也绝不改悔!我只怨君主啊真是荒唐,你始终是不肯洞察我的胸臆。

5 、雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊 ,自古以来就是这样。 方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想 。 忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。 保持清白为正道而死啊 ,古圣先贤都认为应该是这样。 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反 。 回朕车以复路兮,及行迷之未远。

高中语文必修二离骚原文

帝高阳之苗裔(音义)兮 ,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬(音邹)兮,惟庚寅吾以降 。皇览揆(音葵)余初度兮,肇(音赵)锡(音次)余以嘉名:名余曰正则兮 ,字余曰灵均 。纷吾既有此内美兮 ,又重(音崇)之以修能。扈(音互)江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汨(音域)余若将不及兮,恐年岁之不吾与 。

高一语文必修二文言文原文 高中语文必修二文言文共有三篇: 王羲之的《兰亭集序》 永和九年 ,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭 ,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍 ,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次 。虽无丝竹管弦之盛 ,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

原文:悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮 ,及行迷之未远 。步余马于兰皋兮 ,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳 。不吾知其亦已兮 ,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏 。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://m.modelit.cn/yw/202602-325.html

(2)

文章推荐

  • 雪梅古诗的意思/雪梅的诗意

    雪梅的原文及译文1、有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。译文如下:只有梅花没有雪花的话,看起来没有什么精神气质。如果下雪了却没有诗文相合,也会非常的俗气。当在冬天傍晚夕阳西下写好了诗,刚好天空又下起了雪。再看梅花雪花争相绽放,像春天一样艳丽多姿,生气蓬勃。2、出处《雪

    2026年02月12日
    0
  • 爱情诗句/爱情诗句浪漫暖心

    关于美好爱情的诗句80句一日不思量,也攒眉千度。举手长劳劳,二情同依依。入我相思门,知我相思苦。同心而离居,忧伤以终老。月上柳梢头,人约黄昏后。生当复来归,死当长相忆。盈盈一水间,脉脉不得语。相思似海深,旧事如天远。郎骑竹马来,绕床弄青梅。青青河畔草,绵绵思远道。1执手相看泪眼,竟无语凝噎。别后不

    2026年02月12日
    0
  • 【屈原列传,屈原列传拼音】

    屈原列传第三段及翻译屈原列传第三段原文为:屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以剌世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见

    2026年02月12日
    0
  • 唐宋诗词(唐宋诗词300首完整版)

    唐宋有什么著名诗词,越著名越好?赠刘景文古诗原文及翻译『原文』《赠刘景文》作者:苏轼荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。『译文』荷塘残败再也看不到遮风挡雨的伞盖,菊花残了,还有顶霜傲雪的枝柯存在。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏

    2026年02月12日
    0
  • 浣溪沙刘基(浣溪沙一首)

    木槿花开时,15首木槿花的诗词,劝君莫种木槿花,朝荣暮落堪咨嗟1、可怪西园木槿花,强将孤艳斗轻霞。刘基笔下的木槿花在西园中独自绽放,与轻霞争艳,展现了木槿花的孤傲与美丽。劝君莫种木槿花,朝荣暮落堪咨嗟这句诗道出了木槿花朝开暮落的特性,也引发了人们对美好事物易逝的感慨。然而,正是这种短暂而绚烂的生

    2026年02月12日
    0
  • 【有关蝉的诗句,关于蝉诗句有哪些】

    有关蝉的古诗句(蝉的唯美诗句)一:“霜气清和带月凉,一片秋声万叶飘。谁记当年蝉噪中,蝉声满耳听不够。”充斥了整篇诗歌、蝉声如诗一般,给读者留下深刻的印象,梅花养心《赋得古原草送别》中。二:“便有一片山林,名为夏坞,七里梧桐洲,碧霄峰北。虫鸣满林,人或云此地夏时青草茂盛。余谓然也。唐卢仝《新蝉》)

    2026年02月12日
    0
  • 【李白将进酒,李白将进酒多少字】

    将进酒中的将的读音是什么?李白的古诗《将进酒》中的“将”念作:qiāng将的读音:jiāng、jiàng、qiāng将的基本解释:将[jiāng]快要:~要。~至。~来。即~。带领,扶助:~雏。扶~。~军。拿,持:~心比心。把:~门关好。将,是一个多音字,有jiāng、jiàng和qiāng

    2026年02月12日
    0
  • 赞美袁隆平的诗句(赞美袁隆平的诗句和名言)

    为袁隆平写诗-大善无形,大爱无疆1、悼袁隆平先生老锅(古风)一生不弃是稻粮,常思家国粟满仓。手棒饭碗眼含泪,袁公去后饭可香?怀念袁隆平国士勤耕陇亩中,腾腾热汗灌畴粳。如今仓廪储藏满,设酒萦怀念隆平。恸悼袁隆平院士一株水稻解饥荒,华夏因君足口粮。环宇同悲袁院士,恩公史绩永留芳。缅怀袁隆平先生

    2026年02月12日
    0
  • 绝壁临巨川下一句(绝壁怎么读)

    姑孰十咏原文_翻译及赏析落日舟去遥,回首沉青霭。——唐代·李白《姑孰十咏》姑孰十咏唐代:李白姑孰溪爱此溪水闲,乘流兴无极。漾楫怕鸥惊,垂竿待鱼食。波翻晓霞影,岸叠春山色。何处浣纱人?红颜未相识。丹阳湖湖与元气连,风波浩难止。天外贾客归,云间片帆起。龟游莲叶上,鸟宿芦花里。

    2026年02月12日
    0
  • 描写黄山的诗句/描写黄山的诗句小学

    关于黄山石阶的诗句题黄山明方勉杖黎得得入云看,中有幽篁下有兰。百道飞泉鸣玉佩,千寻石柱架琼峦。隔林幢影招青鸟,出洞箫声送彩鸾。地位清高人罕至,好收风景入琴弹。同友人游黄山明汤宾尹冒雨穿山羡未曾,息肩无寺寺无僧。宽围白浪身千叶,峭入青天手一藤。龙吼药炉舂急杵,猿调茶鼎煮孤灯。

    2026年02月12日
    0

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    希望本篇文章《【离骚高中原文,离骚高中原文及注释】》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    本文概览:离骚高中原文及翻译 1、《离骚》高中原文翻译如下:原文: 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。 亦余心之所善兮,虽...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们