【时运赋原文翻译,时运赋原文翻译及注释】

求时运赋的翻译 时运赋原文翻译如下:天时与人运:天时变化:天时变化往往很难预测,人的祸福也同样变幻莫测。蜈蚣与蛇:蜈蚣虽然有百足,但行走的速度还不如蛇。灵鸡与鸭:家鸡虽然有翅膀...

求时运赋的翻译

时运赋原文翻译如下:天时与人运:天时变化:天时变化往往很难预测,人的祸福也同样变幻莫测。蜈蚣与蛇:蜈蚣虽然有百足 ,但行走的速度还不如蛇。灵鸡与鸭:家鸡虽然有翅膀,但飞翔的能力还不如鸭子 。才华与时运:骏马与理想:骏马能驰骋千里,但如果没有人驾驭 ,也不能到达目的地;人即使胸怀远大理想,如果时运不佳,也不能实现。

君子失时 ,拱手于小人之下。天不得时,日月无光;地不得时,草木不长;水不得时 ,风浪不平;人不得时,利运不通 。

《时运赋》是唐代大诗人李商隐的一首诗,全文共十字:“大江东去 ,浪淘尽 ,千古风流人物。”“故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。”“乱石穿空 ,惊涛拍岸,卷起千堆雪 。 ”“江山如画,一时多少豪杰。”“遥想公瑾当年 ,小乔初嫁了,雄姿英发。”“羽扇纶巾,谈笑间 ,樯橹灰飞烟灭 。

天不得时,日月无光。地不得时,草木不长。水不得时 ,风浪不平 。人不得时,利运不通 。翻译:天时变化往往准确很难预测,人的祸福变幻同样如此。蜈蚣有百足 ,走起路还不如(没有脚的)蛇快。家鸡的翅膀很大 ,飞翔能力还不如飞鸟 。

周易怎么自学?

1、在自学周易时,首要任务是选择一门进行深入研习,而非贪多嚼不烂。人的精力有限 ,只有专一才能专心,专心才能集中精力,从而精通一门学科。因此 ,建议初学者根据自身兴趣和需求,选择一门最适合自己的周易学科进行深入学习 。制订详细的学习计划 选定学科后,应制订一份详细的学习计划。

2、自学周易的正确方法如下:专心研习 专注于周易学科 ,集中精力深入精通,避免杂学导致学而不精。制定并执行学习计划 设定明确的学习进程,按部就班地学习 ,严格执行计划,不拖延课程 。刻苦专心,一丝不苟 学习时需全神贯注 ,尤其是研读古典易书时 ,要细心品味,字斟句酌。

3 、第一,专心研习。专注于一门学科 ,集中精力,可深入精通 。避免杂学,导致学而不精 ,水平一般。第二,制定学习计划。设定学习进程,按部就班学习 ,避免疲劳学习 。有计划地学习效果更理想 。第三,实施学习计划不马虎。严格执行计划,不拖延课程 ,确保学习进度。第四,刻苦专心,一丝不苟 。

4、专心研习 专注于一门学科 ,集中精力深入研究 ,是快速掌握周易知识的关键。面对众多预测方法,如周易八卦、四柱命理 、阴阳风水等,选择一门深入学习 ,避免同时学习多个流派导致学而不精。许多人试图面面俱到,最终结果往往是学而不精,难以提升预测水平 。

时运赋原文翻译

时运赋原文翻译如下:天时与人运:天时变化:天时变化往往很难预测 ,人的祸福也同样变幻莫测。蜈蚣与蛇:蜈蚣虽然有百足,但行走的速度还不如蛇。灵鸡与鸭:家鸡虽然有翅膀,但飞翔的能力还不如鸭子 。才华与时运:骏马与理想:骏马能驰骋千里 ,但如果没有人驾驭,也不能到达目的地;人即使胸怀远大理想,如果时运不佳 ,也不能实现。

原文:天有不测风云,人有旦夕祸福。蜈蚣百足,行不及蛇 。灵鸡有翼 ,飞不如鸭。马有千里之程 ,无人不能自往。人有凌云之志,非运不能腾达 。文章盖世,孔子尚困于陈邦;武略超群 ,太公垂钓于渭水 。盗跖年长,不是善良之辈;颜回命短,实非凶恶之徒。

《时运赋》是唐代大诗人李商隐的一首诗 ,全文共十字:“大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 ”“故垒西边 ,人道是,三国周郎赤壁 。”“乱石穿空,惊涛拍岸 ,卷起千堆雪。”“江山如画,一时多少豪杰。 ”“遥想公瑾当年,小乔初嫁了 ,雄姿英发 。”“羽扇纶巾 ,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

天不得时,日月无光;地不得时 ,草木不长;水不得时,风浪不平;人不得时,利运不通。

了解易经 ,知道它大概是什么、讲什么才能有的放矢,事半功倍 。寻找合适的入门书籍,作为入门最好选用有翻译的书。对基础方面的知识加强记忆。找到志同道合的人一起交流 ,一方面可以互相监督,另一方面也可以相互讨论问题 。

《时运赋》原文翻译如下:天时难测,祸福无常:天时变化往往很难预测 ,人的祸福变幻也同样如此。万物各有长短:蜈蚣有百足,走起路来却不如蛇快;家鸡有翅膀,飞翔能力却不如鸭。人才需遇时运:骏马能驰骋千里 ,但无人驾驭也不能到达目的地;人即使胸怀远大理想 ,若时运不佳也无法实现 。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://m.modelit.cn/yw/202602-2531.html

(1)

文章推荐

  • 早春呈水部张十八员外原文(早春呈水部张十八员外简单译文)

    《早春呈水部张十八员外》的解释译文:其一京城大道上空丝雨纷纷,它像酥油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。这是一年中最美的季节,远胜过绿柳满城的春末。其二不要说官事冗杂,年纪老大,已经失去了少年时追赶春天的心情。请你忙里偷闲地先到江边游春散心,看看如今的柳色是否已经很深。

    2026年02月11日
    4
  • 【题西林壁古诗,题西林壁古诗的哲理是哪一句】

    每日快速记忆一首古诗词—《题西林壁》原文《题西林壁》(宋)苏轼横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。绘图记忆法横看成岭侧成峰想象画面:你可以画一座大山,从正面(横看)看,它像一道连绵起伏的山岭;从侧面(侧看)看,它又变成了一座座挺拔的山峰。《题西林壁》是由宋代诗人

    2026年02月11日
    3
  • 古典诗词朗诵(古典诗词朗诵国风情景剧)

    古诗朗诵技巧的知识古诗因为押韵,音节整齐均称,句调抑扬顿挫,所以朗诵时用得最多的技巧是重音、停连、语调和节奏。在朗读时需要强调或突出的词或词组,甚至某个音节叫重音。突出重音的方法很多,重读、重捶只是其中一种,轻读轻吐、拖长、快中显慢、高低相间、虚实互转、前后顿歇都是突出重音的方法。突出重音的方法很

    2026年02月12日
    3
  • 关于七夕节的古诗(关于七夕节的古诗有哪些)

    精选十首关于七夕节的古诗词以下是精选的十首关于七夕节的古诗词:《诗经·小雅·大东》维天有汉,监亦有光。跂彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。睕彼牵牛,不以服箱。这首诗描绘了天象中的织女星和牵牛星,暗示了七夕节的牛郎织女传说。《迢迢牵牛星》(汉·佚名)迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄

    2026年02月12日
    3
  • 【春分日古诗,春分日古诗徐铉】

    关于春分的古诗关于春分的古诗有《春分》《七绝·苏醒》《七绝·春分》《偷声木兰花·春分遇雨》《春分日》《癸丑春分后雪》《南乡子·春分》《蝶恋花》《画堂春》《踏莎行》《少年游·小楼归燕又黄昏》《菩萨蛮·春雨》《春分与诸公同宴呈陆三十四郎中》等。《春分日》唐·杨万里春分日渐长,天气渐渐忙。花开花谢急,

    2026年02月13日
    3
  • 有关战争的诗词/关于战争的古诗词句

    有关战争的诗词句子1、以下是一些有关战争的诗词句子:杜甫《闻官军收河南河北》剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。辛弃疾《南乡子·登京口北固亭有怀》天下英雄谁敌手?曹刘。宇文虚中《在金日作·选二》南冠终日囚军府,北雁何时到上林?李颀《古塞下曲》军书发上郡

    2026年02月13日
    3
  • 鹊桥仙原文/鹊桥仙原文朗读注音

    鹊桥仙原文及翻译1、翻译:细腻的云彩巧妙地变幻,流星飞驰传递着恨意,银河宽阔遥远,暗中隔开。原文:“金风玉露春升一相逢,便胜却人间无数。”翻译:金色的秋风和宝石般的露水,一次相遇就能超越人间无数平凡的日夜。原文:“毁型柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。2、《鹊桥仙》原文及翻译原文:纤云弄巧,

    2026年02月13日
    4
  • 【秋叶的诗句,秋叶的诗句唯美】

    关于秋叶的诗句1、秋叶之回首浪淘沙·一叶忽惊秋宋·贺铸一叶忽惊秋。分付东流。殷勤为过白苹洲。洲上小楼帘半卷,应认归舟。回首恋朋游。迹去心留。歌尘萧散梦云收。惟有尊前曾见月,相伴人愁。看到叶子落下,贺铸忽然惊觉秋天到了,这秋色交给了东去的流水。流水殷勤地流过白苹洲,沙洲上有帘幕半卷的小楼,楼中的人应

    2026年02月13日
    3
  • 【描写莲花的诗句,荷花古诗十首】

    描写莲花的诗句(中国最美的荷花诗句)汉朝无名氏《江南》诗句:江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。描述:这首诗描绘了江南水乡采莲的欢乐景象,莲叶茂盛如田,鱼儿在莲叶间嬉戏,充满了生机与活力。汉朝汉无名氏《古绝句》诗句:日暮秋云阴,江水清且深。何用通音

    2026年02月14日
    3
  • 杜甫是什么诗人/杜甫,是什么诗人

    杜甫到底是(初唐、盛唐、中唐、晚唐)那一阶段的诗人?1、杜甫是唐代著名的诗人,他的创作生涯横跨了盛唐、中唐两个时期。他出生于712年,逝世于770年。杜甫的诗作在盛唐时期已经显现出他的才华,而他的成熟期则处于中唐。杜甫在年轻时游历过吴越和齐赵,但他的仕途并不顺利。他在长安应试不第,后向皇帝献赋,向

    2026年02月15日
    3

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月16日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月16日

    希望本篇文章《【时运赋原文翻译,时运赋原文翻译及注释】》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月16日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月16日

    本文概览:求时运赋的翻译 时运赋原文翻译如下:天时与人运:天时变化:天时变化往往很难预测,人的祸福也同样变幻莫测。蜈蚣与蛇:蜈蚣虽然有百足,但行走的速度还不如蛇。灵鸡与鸭:家鸡虽然有翅膀...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们