【和氏璧文言文,和氏璧文言文阅读答案与翻译】

和氏璧的全文翻译:楚人和氏得玉璞荆山中…全文翻译 1、世传和氏璧,以为至宝。和氏璧 《和氏璧》译文:楚国人卞和到荆山去,发现了一块含玉的石头。他抱着这块玉石献给楚厉王。厉王派玉...

和氏璧的全文翻译:楚人和氏得玉璞荆山中…全文翻译

1、世传和氏璧,以为至宝。和氏璧 《和氏璧》译文:楚国人卞和到荆山去,发现了一块含玉的石头 。他抱着这块玉石献给楚厉王。厉王派玉匠去识别。玉匠说:“是一块石头 。”厉王责怪他欺骗自己 ,命人砍去了他的的左脚。厉王死了之后,他的儿子武王继位。卞和又去献玉 。武王派玉匠识别,玉匠说:“是一块石头。

2、楚国有一个叫卞和 ,在荆山里得到一块璞玉。卞和捧着璞玉去奉献给楚厉土,历王命玉工查看,玉工说这只不过是一块石头 。厉王大怒 ,以欺君之罪砍下卞和的左脚。厉王死,武王即位,卞和再次捧着理玉去见武王 ,武王又命玉工查看,玉工仍然说只是一块石头,卞和因此又失去了右脚。

3 、世传和氏璧 ,以为至宝 。译文如下:在战国时期 ,楚国有一个石匠叫卞和 。有一天,他在荆山采石。意外的发现了一块石头。虽然外表上看上去很普通,但是他坚信在石头里面一定有好玉 。他把玉献给楚国当时的国王 ,楚厉王。厉王派人去检查玉。但是派去的人回来说,那只是一块普通的石头,里面根本不可能有玉 。

4、 ”王乃使玉人理其璞 ,而得宝焉,遂民曰“和氏璧”。翻译:楚国有一个叫卞和的人,在楚山中得到了一块未经雕琢的玉石。他捧着这块玉石去奉献给楚厉王 。楚厉王命令玉匠来鉴定 ,玉匠说:“这只是一块石头。”楚厉王大怒,认为卞和在欺骗他,于是砍下了卞和的左脚。等到楚厉王去世后 ,楚武王即位 。

5、和氏: 一作卞和。玉璞:玉含在石中未经剖开理治的称为“璞 ”。楚山:即 荆山,在今湖北省漳县西 。2 厉王:据《史记楚世家》记载,并无厉王其人 ,此处有误 。3 玉人:治玉的工匠。相:省视 、察看 ,此处指鉴定。4 诳(kuang):欺骗 。刖(yue):古代的一种酷刑,把脚砍掉。

和氏璧文言文翻译是什么?

1、全文翻译:楚回有一个叫下和,在荆山里得到一块璞玉。下和捧着璞玉去奉献给楚厉土 ,历王命玉工查看,玉工说这只不过是一块石头 。厉王大怒,以欺君之罪砍下卞和的左脚。厉王死 ,武王即位,下和再次捧着理玉去见武王,武王又命玉工查看 ,玉工仍然说只是一块石头,卞和因此又失去了右脚。

2、解释:①璞 、②奉、③相、④诸 、⑤泣、⑥夫 翻译:①王以和为诳、②子奚哭之悲也?这珍贵的玉璧为什么命名为“和氏璧”?参考答案 ①玉石②同“棒”③看④之于⑤泪⑥那 ①楚王认为卞和在欺骗他②你为什么要哭得那么伤心?因为发现它的人叫“卞和 ” 。

3 、和氏璧的文言文原文及翻译如下:原文:楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之 ,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足 。及厉王薨,武王即位。和有奉其璞而献之武王。武王使人相之 ,有曰:“石也 。”王有以为诳而刖其右足 。

和氏璧文言文

和氏璧相关的原文如下:赵惠文王得璧:赵惠文王时 ,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。蔺相如奉璧入秦:王召见 ,问蔺相如曰:「秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?」……相如曰:「王必无人,臣愿奉璧往使 。城入赵而璧留秦;城不入 ,臣请完璧归赵。」赵王於是遂遣相如奉璧西入秦。

和氏璧文言文原文:楚人和氏得璞于楚山中,奉而献之于厉王 。厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。 ”王以和为诳 ,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献诸武王 。武王使玉人相之 ,又曰:“石也。”王又以和为诳而刖其右足。

”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳 ,此吾所以悲也 。 ”王乃使玉人理其璞而得宝玉也 ,遂命名曰“和氏璧 ”。

全文翻译:楚回有一个叫下和,在荆山里得到一块璞玉。下和捧着璞玉去奉献给楚厉土,历王命玉工查看 ,玉工说这只不过是一块石头 。厉王大怒,以欺君之罪砍下卞和的左脚 。厉王死,武王即位 ,下和再次捧着理玉去见武王,武王又命玉工查看,玉工仍然说只是一块石头 ,卞和因此又失去了右脚。

《和氏璧》的文言文原文及核心要点如下:原文:楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:“石也 。”王以和为诳 ,而刖其左足。及厉王薨,武王即位。和有奉其璞而献之武王 。武王使人相之,有曰:“石也。”王有以为诳而刖其右足。

和氏璧的原文(文言文)

和氏璧相关的原文如下:赵惠文王得璧:赵惠文王时 ,得楚和氏璧 。秦昭王闻之 ,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。蔺相如奉璧入秦:王召见,问蔺相如曰:「秦王以十五城请易寡人之璧 ,可予不?」……相如曰:「王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵 。」赵王於是遂遣相如奉璧西入秦。

廉颇者 ,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之 ,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻於诸侯 。蔺相如者 ,赵人也,为赵宦者令缪贤舍人 。赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之 ,使人遗赵王书 ,愿以十五城请易璧。

和氏璧的文言文原文及翻译如下:原文:楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王 。厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。 ”王以和为诳 ,而刖其左足。及厉王薨,武王即位 。和有奉其璞而献之武王。武王使人相之,有曰:“石也。”王有以为诳而刖其右足 。

原文:楚人和氏得璞于楚山中 ,奉而献之于厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足 。及厉王薨 ,武王即位,和又奉其璞而献诸武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。 ”王又以和为诳而刖其右足 。

《和氏璧》的文言文原文及核心要点如下:原文:楚人和氏得玉璞楚山中 ,奉而献之厉王 。厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨 ,武王即位 。和有奉其璞而献之武王。武王使人相之 ,有曰:“石也。”王有以为诳而刖其右足 。

和氏璧文言文断句和氏璧文言文

这个故事意在说明的道理是:和氏璧,开拓被埋没,其价值世人不认可 ,到后来人们才为之惊叹。揭露世风的败坏,对世人不良思想行为进行了嘲讽。 对于真理应该敢于坚持,总会得到承认 。 领导者应该善于发现人才 ,不应该不经过分析就胡乱做决定 《和氏献壁》文言文的翻译 原文: 楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。

理解典故:文言文常引用历史典故或前人诗句,若熟悉典故内容 ,可快速判断句子含义和断句位置。方法:遇到陌生典故时,结合上下文推测其大致含义,再依据典故的常见表述方式断句 。示例:若文章引用“完璧归赵 ”的典故 ,出现“赵王/得楚和氏璧”的表述,可依据典故内容在“赵王”后断句。

蔺相如回答说:“大王果真找不到人,我愿意捧着和氏璧出使秦国。城给了赵国 ,就把璧留在秦国;城池不给赵国 ,我保证完整无缺地把和氏璧带回赵国 。 ” 赵王就派蔺相如带着和氏璧向西进入秦国 。 秦王坐在章台宫接见蔺相如。 蔺相如捧着和氏璧呈献给秦王。

②“乎 、哉、也、矣 、欤、焉”等语气词经常放在句尾;句末语气词“也、矣 、耶、哉、乎 、焉、兮、耳 、而已”等后面可断句 。 ③“以、于、为 、而 、则 ”等连词经常放在句中。

赵惠文王时,赵国得到楚国的和氏璧。 秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信 ,说愿意用十五座城给赵国,请求换取和氏璧 。赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把这块宝玉给,又怕得不到的城 ,白白受欺骗;想不给吧,又担心秦兵打过来。 主意拿不定,想找个可以派遣去回复的人 ,又找不到。

例如此题可根据人名“高宗顾良贵 ”及文言标志性词语“曰”等断句 。 D项原文标点:子湮欲退,高宗顾良贵日:“是联问之。”又谕子湮且款语。 子湮复语,久不止 ,良贵叱之退者再 。高宗色变,于是二人俱待罪。 所以选D。 【考点定位】能为文言文断句 。 能力层级为运用E级 。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://m.modelit.cn/yw/202602-1743.html

(2)

文章推荐

  • 描写战争的古诗/描写战争的古诗有哪些

    关于战争的的诗句1、关于战争的诗句,以下是66句:岁暮远为客,边隅还用兵。——杜甫《岁暮》万里长征战,三军尽衰老。——李白《战城南》从军玉门道,逐虏金微山。——李白《从军行》信陵西反魏,秦人不窥兵。——张华《游侠篇》吴兵照海雪,西讨何时还。——李白《豫章行》夜战桑乾北,秦兵半不归。2、举目伤芜没,

    2026年02月11日
    7
  • 君爱身后名下一句(君爱什么意思)

    可爱诗词古句摘抄(既可爱又很皮的诗句)1、以下是一些既可爱又很皮的诗句摘抄:君爱身后名,我爱眼前酒。——李白《笑歌行》李白的这句诗表达了他对眼前快乐的追求,与世俗的名利观形成鲜明对比,显得既可爱又洒脱。下床着新衣,初学小姑拜。低头羞见人,双手结裙带。——毛铉《幼女词》描述了小女孩初次学习成人礼仪的

    2026年02月11日
    4
  • 【有关月亮的诗词,有关月亮的诗词歌赋】

    古代关于月亮的诗句(浪漫情怀诗词古句)“举头望明月,低头思故乡。”——《静夜思》这句诗描绘了诗人在寂静的夜晚,抬头望见明月时对远方家乡的深深思念,情感真挚,意境深远。“却下水晶帘,玲珑望秋月。”——《玉阶怨》诗人通过水晶帘的透明与秋月的皎洁相映成趣,营造出一种清雅、幽美的意境,令人陶醉。《望月怀远

    2026年02月11日
    3
  • 【描写燕子的诗句,描写燕子的诗句三年级下册】

    关于燕子的最出名的诗句唯有河边雁,秋来南向飞。帷飘白玉堂,肇卷碧牙床。楚女当时意,萧萧发彩凉。千山鸟飞绝,万径人踪灭梦里青春可得追,欲将诗句绊馀晖酒阑病客惟思睡,蜜熟黄蜂亦懒飞芍药樱桃俱扫地,曼丝禅榻两忘机。凭君借取法界观,一洗人间万事非商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花迟日江山丽,春风花草香。泥

    2026年02月12日
    5
  • 人生在世不称意明朝散发弄扁舟/人生在世不称意,明朝散发弄扁舟微笑

    大彻大悟看透人生的诗句人生若只如初见,何事秋风悲画扇。世人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。人生百态皆过客,岁月无情不等人。人生苦短如朝露,珍惜当下每一天。人生如梦似幻影,把握当下最重要。一蓑烟

    2026年02月12日
    1
  • 陈涉世家原文及翻译/陈涉世家原文翻译简短

    《陈涉世家》翻译一句一译是什么1、译文:陈涉年轻的时候,曾经给人当雇工种地,他停下耕作走到田埂上,惆怅恼恨了很久,说:“如果谁富贵了,都不要忘了彼此啊。2、以下是《陈涉世家》的一句一译内容:原文:陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。翻译:陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。原文:陈

    2026年02月12日
    1
  • 古代诗词(古代诗词经典)

    古代优美的古诗词句1古代优美的古诗词句:过尽遥山如画,萧萧落木不胜秋出处:清代纳兰性德的《一络索·过尽遥山如画》。原文:过尽遥山如画。短衣匹马。萧萧落木不胜秋,莫回首、斜阳下。别是柔肠萦挂。待归才罢。却愁拥髻向灯前,说不尽、离人话。人生自是有情痴,此恨不关风与月。——欧阳修《玉楼春》侯门一入深似

    2026年02月13日
    5
  • 【茅屋为秋风所破歌原文,杜甫茅屋为秋风所破歌原文】

    麻绳专挑细处断整首诗麻绳专挑细处断整首诗为:雷打真孝子,财发狠人心;麻绳专挑细处断,厄运专找苦命人。麻绳专挑细处断整首诗如下:雷打真孝子,财发狠人心;麻绳专挑细处断,厄运专找苦命人。这首诗蕴含了深刻的人生哲理和社会观察:雷打真孝子:这句诗并非字面意义上的天谴,而是反映了社会中一种看似不公的现象,即

    2026年02月14日
    3
  • 关于西湖的古诗/关于西湖的古诗二年级

    关于思念西湖的诗句1、采桑子·群芳过后西湖好,宋代:欧阳修。长相思·游西湖,宋代:康与之。春日西湖寄谢法曹歌,宋代:欧阳修。酒泉子·长忆西湖,宋代:潘阆。后庭花·一春不识西湖面,宋代:许棐。西湖杂咏·春,元代:薛昂夫。赞美西湖的诗句有:【采莲童曲】。【治西湖诗】。2、“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样

    2026年02月14日
    2
  • 辛勤劳动的诗句/写辛勤劳动的诗句

    辛勤劳动的诗句有哪些?直接描述辛勤劳动的诗句:铁衣远戍辛勤久:出自唐代高适的《燕歌行》,形容士兵身披铁甲,远离家乡戍守边疆,十分辛劳。昼夜勤作息:出自两汉的《孔雀东南飞/古诗为焦仲卿妻作》,描述焦仲卿的妻子刘兰芝不分昼夜地辛勤劳作。在唐代,白居易通过《观刈麦》描绘了农民在烈日下辛勤收割麦子的情

    2026年02月15日
    3

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月15日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月15日

    希望本篇文章《【和氏璧文言文,和氏璧文言文阅读答案与翻译】》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月15日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月15日

    本文概览:和氏璧的全文翻译:楚人和氏得玉璞荆山中…全文翻译 1、世传和氏璧,以为至宝。和氏璧 《和氏璧》译文:楚国人卞和到荆山去,发现了一块含玉的石头。他抱着这块玉石献给楚厉王。厉王派玉...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们