山居秋暝古诗翻译(山居秋暝注释及译文)

《王维《山居秋暝》》古诗原文及翻译 1、明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明...

《王维《山居秋暝》》古诗原文及翻译

1、明月松间照,清泉石上流 。竹喧归浣女 ,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋 。皎皎明月从松隙间洒下清光 ,清清泉水在山石上淙淙淌流 。竹林喧响知是洗衣姑娘归来 ,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。注释:暝(míng):日落,天色将晚 。

2 、明月松间照 ,清泉石上流。 出自唐代诗人王维的《山居秋暝》 空山新雨后,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流 。 竹喧归浣女 ,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留。 赏析 这首诗写出了清新、幽静、恬淡 、优美的山中秋季的黄昏美景 。王维所居辋川别墅在终南山下,故称山居。

3 、《山居秋暝》的原文翻译及赏析如下:原文:空山新雨后 ,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流 。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇 ,王孙自可留。译文: 新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽 。 明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流 。

4、王维《山居秋暝》古诗原文:空山新雨后 ,天气晚来秋。明月松间照 ,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟 。随意春芳歇,王孙自可留。翻译:空旷的山野间刚下过一场雨 ,天气显得特别清爽,傍晚时分秋天的气息愈发浓厚。明月透过松树间的缝隙洒下光辉,清澈的泉水在石头间流淌 。

5、空山新雨后 ,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟 。 随意春芳歇 ,王孙自可留。翻译: 在空旷的山中,一场新雨刚过,天色渐渐暗了下来 ,宣告着秋天的到来。 明亮的月光透过松林的缝隙洒落下来,清澈的泉水在石头上潺潺流淌 。

王维《山居秋暝》原文及翻译

明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女 ,莲动下渔舟。随意春芳歇 ,王孙自可留 。翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋 。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来 ,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留 。注释:暝(míng):日落,天色将晚。

空山新雨后 ,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流 。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇 ,王孙自可留。翻译: 在空旷的山中,一场新雨刚过,天色渐渐暗了下来 ,宣告着秋天的到来 。 明亮的月光透过松林的缝隙洒落下来,清澈的泉水在石头上潺潺流淌。

原文:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照 ,清泉石上流 。竹喧归浣女 ,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。翻译: 空山新雨后,天气晚来秋:空旷的山野间刚下过一场雨 ,天气显得特别清爽,傍晚时分秋天的气息愈发浓厚 。

翻译:新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽 。明月映照着幽静的松林间 ,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。任凭春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流连 。赏析:这首诗是王维的山水名篇 ,描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚。

明月松间照,清泉石上流。 出自唐代诗人王维的《山居秋暝》 空山新雨后,天气晚来秋 。 明月松间照 ,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留 。 赏析 这首诗写出了清新 、幽静、恬淡、优美的山中秋季的黄昏美景。王维所居辋川别墅在终南山下 ,故称山居。

《山居秋暝》的原文翻译及赏析如下:原文:空山新雨后 ,天气晚来秋 。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇 ,王孙自可留 。译文: 新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽 。 明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

《山居秋暝》翻译

《山居秋暝》翻译译文『译文』幽静的山刚刚下过雨 ,天气像晚来的秋天。一缕缕明亮的月光从松树枝叶缝隙间照射下来,清澈的泉水从山石上淙淙地流过 。

随意春芳歇,王孙自可留。翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨 ,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流 。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇 ,秋天的山中王孙自可以久留。注释:暝(míng):日落,天色将晚 。

《山居秋暝》作者:唐王维。空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照 ,清泉石上流 。竹喧归浣女 ,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。整首诗的大意是:空寂的山野,沐浴了一场新雨 ,夜晚降临,空气清爽,使人感到已是初秋 。皎洁的明月 ,从松林间洒下清光,清澈的泉水从山上淙淙淌流 。

王维的山居秋暝翻译150字左右

译文 一场新雨过后,青山特别清朗 ,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。竹林传出归家洗衣女的谈笑声 ,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网 。任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中 ,自可留连徜徉。赏析 这是一首写山水的名 ,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。

译文:一阵新雨过后,青山翠谷越发显得静幽,夜幕降临 ,凉风习习,更令人感到秋意浓厚 。明亮的月光照映着松林,泉水从石上潺潺流过。竹林中传来阵阵欢声笑语 ,原来是洗衣少女们归来,莲叶浮动,那是顺流而下的渔舟。

空旷的群山沐浴了一场新雨 ,夜晚降临使人感到已是初秋 。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇 ,秋天的山中王孙自可以久留 。注释 ⑴暝(míng):日落,天色将晚。⑵空山:空旷,空寂的山野。新:刚刚 。

白话译文:一阵新雨过后 ,青山翠谷越发显得静幽 ,夜幕降临,凉风习习,更令人感到秋意浓厚 。明亮的月光照映着松林 ,泉水从石上潺潺流过。竹林中传来阵阵欢声笑语,原来是洗衣少女们归来,莲叶浮动 ,那是顺流而下的渔舟。尽管那春天的芬芳早已逝去,我陶醉在这美妙的秋色中,依然向往长留 。

山居秋暝翻译 【唐】王维 空山新雨后 ,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟 。随意春芳歇 ,王孙自可留。译文 空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。 皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流 。

译:一阵新雨过后 ,青山翠谷越发显得静幽 ,夜幕降临,凉风习习,更令人感到秋意浓厚。明亮的月光照映着松林 ,泉水从石上潺潺流过。竹林中传来阵阵欢声笑语,原来是洗衣少女们归来,莲叶浮动 ,那是顺流而下的渔舟 。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://m.modelit.cn/sj/202602-954.html

(1)

文章推荐

  • 【描写钱塘江的诗句,描写钱塘江的诗句有哪些】

    描写钱塘江的诗句有哪些小学四年级描写钱塘江的诗句有:好似满江涵返照,水仙齐着淡红衫。海阔天空浪若雷,钱塘潮涌自天来。岳王亦遁荒丘冢,瀚海浮舟陌路哀。山势穷追烟霏尽,悲风怒卷大潮来。一千里色中秋月,十万军声半夜潮。顾兔盈虚端不爽,神龙变化竟何如。须臾落日明江练,东逝滔滔泄尾闾。滔天浊浪排空来,翻江倒

    2026年02月13日
    0
  • 中秋的诗句/中秋的诗句经典名句

    关于中秋的诗句1、至今不会天中事,应是嫦娥掷与人。中秋见月和子由苏轼明月未出群山高,瑞光千丈生白毫。一杯未尽银阙涌,乱云脱坏如崩涛。谁为天公洗眸子,应费明河千斛水。遂令冷看世间人,照我湛然心不起。西南火星如弹丸,角尾奕奕苍龙蟠。今宵注眼看不见,更许萤火争清寒。何人舣舟昨古汴,千灯夜

    2026年02月13日
    0
  • 鹊桥仙原文/鹊桥仙原文朗读注音

    鹊桥仙原文及翻译1、翻译:细腻的云彩巧妙地变幻,流星飞驰传递着恨意,银河宽阔遥远,暗中隔开。原文:“金风玉露春升一相逢,便胜却人间无数。”翻译:金色的秋风和宝石般的露水,一次相遇就能超越人间无数平凡的日夜。原文:“毁型柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。2、《鹊桥仙》原文及翻译原文:纤云弄巧,

    2026年02月13日
    0
  • 【关于水的诗句,关于水的诗句古诗大全】

    关于水的诗句带出处,诗人1、君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。——唐·李白《将进酒》释义:你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,奔腾翻滚直流向大海,却再也不返回。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。——五代·李煜《虞美人》释义:要问我心中有多少忧愁,它就像一条春天里的

    2026年02月13日
    0
  • 【分别的诗句,表达分别的诗句】

    描写朋友分别的诗句有哪些(关于送朋友离别的诗句)劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。《谢亭送别》:唐·许浑劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。《送魏万之京》:唐·李颀朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。《送友人》:唐·薛涛水国蒹葭夜有霜,月

    2026年02月13日
    0
  • 悲彼东山诗/悲彼东山诗,悠悠使我哀翻译

    悲彼东山诗下一句“悲彼东山诗悠悠使我哀”全诗的意思是表达了一位从军多年的士兵在归途中对战争的厌恶和对和平生活的向往,这句诗出自《诗经·豳风》中的《东山》。以下是关于这首诗的详细解释:诗句含义:“悲彼东山诗悠悠使我哀”直接表达了主人公内心的悲伤和对战争的厌恶。“悲彼东山诗”的下一句是:“悠悠使我哀”

    2026年02月13日
    0
  • 湖心亭看雪原文及翻译(湖心亭看雪原文及翻译带拼音)

    湖心亭看雪原文及翻译湖心亭看雪翻译:崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多日,湖中游人全无,连飞鸟的声音都消失了。这天初更时分,我撑着一叶小舟,裹着细毛皮衣,围着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。全文翻译:崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接

    2026年02月13日
    0
  • 【缅怀先烈诗词,缅怀先烈的诗二十句】

    关于缅怀先烈的诗词有哪些?将军百战死,壮士十年归。;粉身碎骨全不怕,要留清白在人间。;王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。;大雪满弓刀,单于夜遁逃。;但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。;黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。;将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。;醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。缅怀革命先烈红色诗

    2026年02月13日
    0
  • 何处完纱人/何处何方意思

    描写江南女子浣纱的诗句湖上女,江南花,无双越女春浣纱。—李叔卿《江南曲》释义:湖上的女子,江南的花朵,春天女子在湖边洗衣服。岸边两两三三,浣纱游女。—柳永《夜半乐》释义:岸边站立着三三两两的洗衣服的女子。教曲伎师怜尚在,浣纱女伴忆同行。古代江南女子浣纱的景象在诗中多次被描绘,如白居易笔下:女浣纱相

    2026年02月13日
    0
  • 胡人高鼻动成群/胡人高鼻动成群是什么意思

    黄河二首的译文黄河的西岸是我们蜀国,我想要献出粮草但是家里没粮食。我愿意带着众人拥戴我们的君主,学富五车(报效国家)弃荣华富贵于脑后。译文:夕阳依傍着西山慢慢地沉没,滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。若想把千里的风光景物看够,那就要登上更高的一层城楼。白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。《

    2026年02月13日
    0

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    希望本篇文章《山居秋暝古诗翻译(山居秋暝注释及译文)》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    本文概览:《王维《山居秋暝》》古诗原文及翻译 1、明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们