送东阳马生序原文翻译(送东阳马生序原文翻译三四段)

《送东阳马生序》的原文和翻译? 翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,我仍不放松抄...

《送东阳马生序》的原文和翻译?

翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷 ,无法得到书来看 ,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还 。天气酷寒时 ,砚池中的水冻成了坚冰,我仍不放松抄书 。抄写完后,赶快送还人家 ,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。

原文:今诸生学于太学,县官日有廪稍之供 ,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师 ,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此 ,不必若余之手录 ,假诸人而后见也 。

送东阳马生序翻译《送东阳马生序》的翻译如下:“河水清澈,山光灿烂,登上高处 ,望乡情深。土地辽阔,人烟稀少,野花开放 ,林木葱翠。莲叶无穷碧,接天边,荷花别样红 ,映日边 。芳草天地间,清风徐来,月光下 ,江山秀美。只见长江滚滚流淌,滟滪洋洋。万里悲秋常作客,百年多病独登台 。

原文:天大寒 ,砚冰坚 ,手指不可屈伸,弗之怠。修改后:天气酷寒,砚台中的墨水结成坚冰 ,手指冻得无法弯曲,却不敢有丝毫懈怠。原文:先达德隆望尊,门人弟子填其室 ,未尝稍降辞色 。修改后:前辈德高望重,门人弟子众多,室内常满 ,但他从未稍显辞色。

送东阳马生序原文翻译及作者《送东阳马生序》翻译 我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借 ,亲手抄录,约定日期送还 。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰 ,手指不能屈伸 ,我仍不放松抄书 。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。

原文:《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序 ,主要讲述了作者年轻时求学之艰难与勤奋,并以此勉励东阳马生珍惜当下优越的学习条件,努力向学。翻译: 求学经历:我小时候家里非常贫困 ,没有书可读 。只好向人家借书来读,约定十天归还。

送东洋马生序原文及翻译

送东洋马生序原文及翻译如下:《送东阳马生序》原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观 ,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还 。天大寒 ,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕 ,走送之 ,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书 。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

送东洋马生序 余幼时即辍学 ,家贫,无从致钱以花。每假窃于富贵人家,偷完就溜 ,计日不还 。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸 ,弗之殆。偷完,走溜之,不敢稍逾时。以是人多以和为贵 ,余因得遍偷全村 。即加冠 ,亦慕偷窃之道,又患无保险药废可报 。尝驱百里外从乡之先达持钱叩问。

家里贫穷,没有办法买书来读 ,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时 ,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止 。抄写完了 ,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。

云青青兮欲雨 ,水澹澹兮生烟 。 列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。 青冥浩荡不见底 ,日月照耀金银台 。霓为衣兮风为马 ,云之君兮纷纷而来下。 虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟 。 惟觉时之枕席 ,失向来之烟霞。 世间行乐亦如此,古来万事东流水。

《送东阳马生序》翻译全文

翻译:我年幼时就爱学习 。因为家中贫穷,无法得到书来看 ,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还 。天气酷寒时 ,砚池中的水冻成了坚冰,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家 ,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书 。

送东洋马生序原文及翻译如下:《送东阳马生序》原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观 ,每假借于藏书之家 ,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚 ,手指不可屈伸,弗之怠 。录毕,走送之 ,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。

翻译:如果你努力学习,在家里也完全可以读书写文章 ,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习 。你既然不能这样 ,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理.但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身 ,不能专心读书学习。

送东阳马生序的原文及翻译

1 、翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷 ,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录 ,约定日期送还 。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,我仍不放松抄书。抄写完后 ,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书 。

2 、《送东阳马生序》原文:余幼时即嗜学 。家贫 ,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录 ,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸 ,弗之怠。录毕 ,走送之,不敢稍逾约 。以是人多以书假余,余因得遍观群书。

3、翻译:如果你努力学习 ,在家里也完全可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母 ,千里迢迢地去跟从老师学习。你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理.但是现在让你出外从师的原因 ,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习 。

送东阳马生序原文及翻译

1、东阳马君则,在太学中已学习二年了 ,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物 ,文辞很顺畅通达 ,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心 、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲 ,我特地将自己治学的艰难告诉他 。

2、翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借 ,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰 ,我仍不放松抄书 。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我 ,我因而能够看各种各样的书。

3、《送东阳马生序》原文:余幼时即嗜学 。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家 ,手自笔录 ,计日以还 。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸 ,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余 ,余因得遍观群书 。

4 、原文:余少时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家 ,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚 ,手指不可屈伸,弗之怠 。录毕,走送之 ,不敢稍逾约。以是人多以书假余 ,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游 ,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问 。

5、《送东阳马生序》全文赏析 、注释及译文 赏析: 勤奋好学:文章开篇即点明作者幼时家境贫寒却嗜学如命,通过借书、抄书、按时还书等细节描写 ,展现了作者勤奋好学的精神。 尊师重道:成年后,作者更加仰慕圣贤之道,不惜远赴百里之外向有道德学问的前辈请教 ,体现了尊师重道的传统美德。

6 、原文:《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序,主要讲述了作者年轻时求学之艰难与勤奋,并以此勉励东阳马生珍惜当下优越的学习条件 ,努力向学 。翻译: 求学经历:我小时候家里非常贫困,没有书可读。只好向人家借书来读,约定十天归还。

送东阳马生序原文翻译

东阳马君则 ,在太学中已学习二年了 ,同辈人很称赞他的德行 。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物 ,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭 。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦 ,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。

翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看 ,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还 。天气酷寒时 ,砚池中的水冻成了坚冰,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家 ,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我 ,我因而能够看各种各样的书 。

送东洋马生序原文及翻译如下:《送东阳马生序》原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家 ,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚 ,手指不可屈伸,弗之怠 。录毕,走送之 ,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。

译文:我小时候就喜欢读书 。家里贫穷,没有办法买书来看 ,常常向藏书的人家去借,亲手抄写,计算着约定的日期按时归还。天气非常寒冷时 ,砚池里的墨水都结成坚硬的冰 ,手指冻得不能弯曲和伸直,但我从不敢懈怠。抄写完毕后,就赶快把书送还 ,不敢稍稍超过约定的期限 。

《送东阳马生序》原文翻译:我年幼时就非常爱好读书 。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借 ,亲手抄录,并按时送还。冬天砚台里的墨汁结冰,手指冻得不能弯曲 ,但仍坚持读书。成年后,我更加仰慕古代圣贤的学说,曾远赴数百里向乡里有道德学问的前辈请教 ,态度恭顺,最终获得不少教益 。

《送东阳马生序》原文及翻译如下:原文:余少时即嗜学。家贫,无从致书以观 ,每假借于藏书之家 ,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚 ,手指不可屈伸,弗之怠 。录毕,走送之 ,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://m.modelit.cn/sj/202602-1066.html

(2)

文章推荐

  • 朋友分别的诗句/朋友分别的诗句或名言

    朋友分别的诗句1、以下是51句关于朋友分别的诗句:丈夫非无泪,不洒离别间。–《别离》所志在功名,离别何足叹。–《别离》才始送春归,又送君归去。–《卜算子》故关衰草遍,离别正堪悲。–《送李端》此地一为别,孤蓬万里征。–《送友人》眼看帆远去,心逐江水流。–《江夏行》谢亭离别处,风景每生愁。–《谢公亭》

    2026年02月13日
    0
  • 黄鹤楼诗词(黄鹤楼诗)

    黄鹤楼经典诗词有哪些(5首黄鹤楼诗词)第1名:唐朝崔颢的《黄鹤楼》诗文:昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。解析:崔颢的《黄鹤楼》被严羽评为“唐人七律的压卷之作”,自然无愧于《黄鹤楼》诗词的“压卷之作”。黄

    2026年02月13日
    0
  • 【江南逢李龟年杜甫,江南逢李龟年杜甫古诗】

    江南逢李龟年这首诗是在什么样的背景下所作的?创作背景此诗大概作于公元770年(大历五年)杜甫在长沙的时候。安史之乱后,杜甫漂泊到江南一带,和流落的宫廷歌唱家李龟年重逢,回忆起在岐王和崔九的府第频繁相见和听歌的情景而感慨万千写下这首诗。友人相逢的季节在落花时节,落花时节还暗指唐朝由胜而衰。这首诗是

    2026年02月13日
    0
  • 【回头语小姑,回头语小姑的下一句】

    回头语小姑下一句(诗仙李白——回头语小姑)1、李白最后还是写道:“回头语小姑,莫嫁如兄夫。”这也是我们诗仙的胸襟。2、今日妾辞君,小姑如妾长。回头语小姑,莫嫁如兄夫。作者简介(李白)李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西

    2026年02月13日
    0
  • 【李煜诗词,南唐后主李煜诗词】

    李煜最出名十首诗词李煜最经典的10首诗词如下:最俊逸神飞的词:《玉楼春·晚妆初了明肌雪》晚妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。笙箫吹断水云间,重按霓裳歌遍彻。临春谁更飘香屑?醉拍阑干情味切。归时休放烛光红,待踏马蹄清夜月。此词描绘南唐全盛时期宫廷宴乐的盛况,语言华美,意境开阔,展现了李煜前期帝王生活的奢

    2026年02月13日
    0
  • 田单列传(田单列传拼音版)

    田单列传译文1、田单列传原文及翻译如下:原文:田单者,齐诸田疏属也。愍王时,单为临菑市掾,不见知。及燕使乐毅伐破齐,齐愍王出奔,已而保莒城。燕师长驱平齐,而田单走安平,令其宗人尽断其车轴末而傅铁笼。已而燕军攻安平城坏齐人走争涂以轊折车败为燕所虏唯田单宗人以铁笼故得脱东保即墨。燕既尽降齐城,唯独莒、

    2026年02月13日
    0
  • 有名的诗句/李鸿章的诗最有名的诗句

    中国古代有名的诗句50个1、“山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日倚阑观凤舞,但见烟霄结云浮。”这首诗描绘了月下寻桂和倚阑观凤的场景,表现了诗人对故乡的深深思念和对美好时光的向往。桂花也因此成为了表达思乡和怀念故乡的象征之一。此外,还有许多其他诗人也写过描写桂花的经典诗句,如李清照的《鹧鸪天·

    2026年02月13日
    0
  • 李白黄鹤楼打油诗/李白打油诗黄鹤楼千年

    李白与黄鹤楼的小故事1、在黄鹤楼公园东边,有一亭名为“搁笔亭”,亭名取自“崔颢题诗李白搁笔”的一段佳话。唐代诗人崔颢登上黄鹤楼赏景写下了一首千古流传的名作:“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。2、故事背景

    2026年02月13日
    0
  • 【吟咏花木的诗句,吟咏花木的诗句是什么】

    吟咏花木的诗句苍龙日暮还行雨,老树春深更着在。——顾炎武《又酬傅处士次韵》草短花初拆,苔青柳半黄。——柳中庸《幽院早春》桃花初也笑春风,及到离披将谢日,颜色逾红。——姚燧《浪淘沙》短短桃花临水岸,轻轻柳絮点人衣。——杜甫《十二月一日三首》江上雪初消,暖日晴烟弄柳条。以下是一些吟咏花木的经典诗句:

    2026年02月13日
    0
  • 诗句(诗句爱情)

    关于人生诗句佳句(100句经典古诗词名句)文章自得方为贵,衣钵相传岂是真。——金·王若虚《论诗诗》8春江秋月冬冰雪,不听陈言只听天。——宋·杨万里《读张文潜诗》8莫将死句入诗中,此诀传来自放翁。——清·袁枚《仿元遗山论诗》8纵横正有凌云笔,俯仰随人亦可怜。——金·元好问《论诗三十首》8天籁自鸣天趣

    2026年02月13日
    0

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    希望本篇文章《送东阳马生序原文翻译(送东阳马生序原文翻译三四段)》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    本文概览:《送东阳马生序》的原文和翻译? 翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,我仍不放松抄...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们