《学奕》这篇文言文请问:虽与之俱学,弗若之矣 。的之是什么意思?_百度...
“之”他,指前一个人。“之 ”(一)代词。第三人称代词,他、她 、它(们) 。有时灵活运用于第一人称或第二人称。指示代词 ,这,此。(二)助词 。相当于现代汉语的“的”放在定语和中心语之间。放在主语和谓语之间,取消句子的独立性。放在倒置的动(介)宾 ,短语之间,作为宾语提前的标志 。
“之”是代词,他 ,前一个人,那个专心致志的人。该题目有误,可作如下更改:《学弈》中“虽与之俱学 ,弗若之矣 ”的“之”是什么意思?该句出自先秦无名氏的《学弈》,原文如下。弈秋,通国之善弈者也 。
后文“虽与之俱学”的“之 ”承接前文 ,自然指向专心学习的那个人,强调另一人虽与他一同学习,却因分心导致结果不同。第二个“之”:出现在“弗若之矣”中,此句紧承前文“虽与之俱学 ” ,形成对比关系。

文言文学奕的解释
首先熟读全文,然后理解文章的主要内容,接着进行逐句的翻译 ,这篇文章的具体解释如下:弈秋,是全国的下棋高手,让弈秋教导两个人下围棋 ,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来 ,想要拉弓箭去把它射下来。
《学弈》文言文翻译如下:原文开篇:现在下棋作为一种技艺,只是小技艺,但是假如不专心致志地学 ,就不能学好 。译文:弈之为数,小数也,不专心致志,则不得也。 下棋作为一种技艺 ,虽然只是小技艺,但如果不专心致志地学习,就无法掌握它。介绍弈秋:弈秋是全国最善于下棋的人 。
注释弈秋 ,通国之善弈者也弈:下棋(这里指围棋)。秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。通国:全国 。“通”意思是全。之:助词 ,可译为“的”。善:善于,擅长 。整句意思:弈秋是全国最擅长下棋的人。使弈秋诲二人弈使:让。诲:教导 。弈:下棋。整句意思:让弈秋教导两个人下围棋。
学奕中是的意思文言文翻译
1、《文言文两则》中的学奕意思 译文 弈秋是全国擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习 ,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要取来弓箭将它射下来 。 虽然他们二人一起学习下棋 ,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?答案是:不是这样的。 原文 弈秋,通国之善弈者也 。
2、《学弈》选自《孟子·告子》,通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志 ,决不可三心二意的道理。文章先说弈秋是全国最擅长下围棋的人,然后讲弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果截然不同 ,最后指出这两个人学习结果不同,并不是在智力上有多大差异。学:学习 。弈:下棋。
3 、译文 弈秋是全国擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习 ,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要取来弓箭将它射下来 。虽然他们二人一起学习下棋 ,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?答案是:不是这样的。
4、注释: ①奕秋:奕,下棋;秋,人名 。②其:其中。③致志:用尽心思。 致 ,极、尽。④只听奕秋的话 。⑤鸿鹄:天鹅。⑥援:引。缴( zhuó):带有丝绳的箭 。⑦为:同“谓 ”,“说”的意思。 要想学好一样本事必须专心致志,不能三心二意, 这是明摆着的道理。
关于学奕文言文中意思是什么(精选学奕文言文中原文注释及赏析)_百度...
1 、《学弈》文言文的意思是:原文大意:弈秋是全国最擅长下棋的人 。他教导两个学生学习下棋 ,其中一个学生专心致志地学习,只听弈秋的教导;而另一个学生虽然也在听弈秋的教导,但心里却一心想着有天鹅或大雁将要飞来 ,想要拉着弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺明显不如前者。
2、弃,下棋 。②〔奕秋〕“秋”是人名 ,因善于下棋,所以称为奕秋。③〔通国〕全国。④〔惟奕秋之为听〕只听奕秋的教诲 。⑤〔鸿鹄〕指天鹅、大雁一类的鸟。⑥〔援〕引,拉。⑦〔缴〕系在箭上的丝绳 ,这里指带有丝绳的箭,射出后可以将箭收回。⑧〔之〕他,指专心致志的那个人 。
3 、译文 弈秋是全国擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋 ,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要取来弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋 ,但后者的棋艺不如前者好 。难道是因为他的智力不如前一个人吗?答案是:不是这样的。
4、这一句是回答前面那个设问的。意思是:那个学得差的人不是由于智力不及那个学得好的人,而是没有专心学习的缘故 。课文 弈秋是全国下棋最好的人。让弈秋教两个人下棋。其中一个人学得专心致志,只听弈秋的教导 。
5、【译文】弈秋 ,是全国最擅长下围棋的人。让弈秋教两个人下围棋。其中有一个人专心致志,只要是弈秋讲的,他都认真听 ,细细琢磨,认真领悟;另一个人表面上也在听弈秋的教导,可是心里却认为天鹅要来了 ,想着如何拉弓搭箭把天鹅射下来 。他们虽然一起学习围棋,可是后者不如前者。
翻译文言文《学奕》
1 、《学奕》文言文全文翻译如下:弈秋,通国之善弈者也:弈秋是全国最擅长下棋的人。使弈秋诲二人弈 ,其一人专心致志,惟弈秋之为听:让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教诲。一人虽听之 ,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之:而另一个人虽然也在听弈秋的教导,可是他心里总以为有天鹅要飞来 ,想拿弓箭去射它 。
2、学弈文言文翻译及注释《学弈》翻译弈秋,是全国最擅长下棋的人。弈秋教导两个徒弟下棋,其中一人十分认真 ,专心,只听弈秋的教诲;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来 ,想要用弓箭将它射下来。虽然他们一起学习下棋,但后者的棋艺明显不如前者高 。
3、《学弈》文言文翻译、注释及道理如下:翻译:弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志地学习 ,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听讲,却一心以为有大雁将要飞来,想要拉弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好 。
4 、六年级下册第一课文言文两则翻译:《学弈》原文:弈秋 ,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之 ,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣 。为是其智弗若与?曰:非然也。《学弈》译文:弈秋是全国最善于下围棋的人。
5、弈秋 ,被世人公认为天下最优秀的棋手 。他教授两个人学习下棋,其中一人全神贯注,专心致志 ,倾耳聆听弈秋的每一句指导。另一个人虽也坐在弈秋身旁,却心猿意马,总担心有天鹅飞过 ,打算随时拉弓搭箭射杀。尽管两人接受的教导相同,但心不在焉者的表现却远逊于前者。
文言文学奕的断句,要精准答案!!
1、《学弈》停顿如下标示:弈秋,通国之 / 善弈者也 。使 / 弈秋 /诲 / 二人弈,其一人 / 专心致志 ,惟/弈秋/之为听;一人 / 虽 / 听之,一心以为 / 有鸿鹄 / 将至,思 / 援弓缴 / 而射之。虽 / 与之 / 俱学 ,弗/若之矣。为是 / 其智/弗若与?曰:非/然也 。
2 、原文:弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志 ,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学 ,弗若之矣 。为是其智弗若与?曰:非然也。译文:弈秋是全国最善于下围棋的人。
3、断句:弈秋,通国/之善弈者也 。使奕球/诲二人/弈,其一人/专心致志 ,惟弈秋/之为听。一人/虽听之,一心以为/有鸿鹄/将至,思/援弓/缴而射之,虽/与之/俱学 ,弗/若之矣,为是其智/弗若欤?曰:非/然也 【原文】弈秋,通国之善弈也。
4、《学弈》停顿如下:弈秋 ,通国之/善弈者也 。使/弈秋/诲/二人弈,其一人/专心致志,惟/弈秋/之为听;一人/虽/听之 ,一心以为/有鸿鹄/将至,思/援弓缴/而射之。虽/与之/俱学,弗/若之矣。为是/其智/弗若与?曰:非/然也。译文:弈秋是全国最擅长下棋的人 。
5 、学弈文言文的停顿划分如下: 总体划分 弈秋 ,通国之/善弈者也。:这里,“弈秋”是主语,“通国之善弈者也 ”是对弈秋的描述 ,中间需要停顿以区分主语和描述。 教学场景划分 使/弈秋/诲二人弈 。
本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://m.modelit.cn/sc/202602-820.html
评论列表(4条)
我是原理号的签约作者“qweasd”!
希望本篇文章《【文言文学奕,六年级下册语文文言文学奕】》能对你有所帮助!
本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车
本文概览:《学奕》这篇文言文请问:虽与之俱学,弗若之矣。的之是什么意思?_百度... “之”他,指前一个人。“之”(一)代词。第三人称代词,他、她、它(们)。有时灵活运用于第一人称或第二...