孔雀东南飞原文
1、原文:孔雀东南飞 ,五里一徘徊。十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌 ,十六诵诗书 。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移。贱妾留空房,相见常日稀 。鸡鸣入机织 ,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使 ,徒留无所施。便可白公姥,及时相遣归 。
2 、《孔雀东南飞》原文如下:序:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏 ,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之 ,亦自缢于庭树 。时人伤之,为诗云尔。正文: 第一段: 孔雀东南飞,五里一徘徊。 十三能织素 ,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书 。
3、的意思是:孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。这句话出自于《孔雀东南飞》。 作品原文 孔雀东南飞 ,五里一徘徊 。“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌 ,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移 ,贱妾留空房,相见常日稀 。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹 ,大人故嫌迟。
《孔雀东南飞》的原文和译文
孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵徘徊。 “我十三岁就能织出白色的丝绢,十四岁就学会了裁衣 。十五岁学会弹箜篌 ,十六岁就能诵读诗书。十七岁做了你的妻子,但心中常常感到痛苦伤悲。你既然已经做了府吏,当然会坚守臣节专心不移 。只留下我孤身一人待在空房,我们见面的日子常常是日渐疏稀。
孔雀东南飞 ,五里一徘徊。 [孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵 。] “十三能织素,十四学裁衣 ,十五弹箜篌,十六诵诗书。 [“(我)十三岁能够织精美的白绢,十四岁学会了裁剪衣裳 ,十五岁会弹箜篌,十六岁能诵读诗书。] 十七为君妇,心中常苦悲 。君既为府吏 ,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。
序曰:汉末建安中 ,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死 。仲卿闻之 ,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。孔雀东南飞,五里一徘徊。“十三能织素 ,十四学裁衣 。十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏 ,守节情不移 。
原文 十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌 ,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移 ,贱妾留空房,相见常日稀 。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟 ,君家妇难为!译文 我十三岁就能织出白色的丝绢,十四岁就学会了裁衣 。

《孔雀东南飞》全诗?
1、孔雀东南飞,五里一徘徊。这首诗的全文如下:孔雀东南飞 ,五里一徘徊。十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌 ,十六诵诗书 。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移 ,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹 ,大人故嫌迟 。
2 、孔雀东南飞,五里一徘徊。“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌 ,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲 。君既为府吏,守节情不移 ,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸡入机织,夜夜不得息。三日断五匹 ,大人故嫌迟 。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥 ,及时相遣归。
3、孔雀东南飞,五里一徘徊 。“十三能织素,十四学裁衣 ,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移 ,贱妾留空房,相见常日稀 。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹 ,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施 ,便可白公姥,及时相遣归。
4、原题为《古诗为焦仲卿妻作》,因诗的首句为“孔雀东南飞 ,五里一徘徊”,故又有此名 。全诗350余句,1700余字。主要讲述了焦仲卿、刘兰芝夫妇被迫分离并双双自杀的故事 ,历来分析家认为,此篇乐府是控诉了封建礼教的残酷无情,歌颂了焦刘夫妇的真挚感情和反抗精神。
5 、原题为《古诗为焦仲卿妻作》,因诗的首句为孔雀东南飞 ,五里一徘徊,故又有此名 。全诗350余句,1700余字。主要讲述了焦仲卿、刘兰芝夫妇被迫分离并双双自杀的故事 ,控诉了封建礼教的残酷无情,歌颂了焦刘夫妇的真挚感情和反抗精神。
6、孔雀东南飞出自南朝文学家徐陵编的《玉台新咏》 。
《孔雀东南飞》原文及翻译
1 、翻译:孔雀朝着东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。十三岁到十六岁能织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌 能诵读诗书。十七岁做了您的妻子 ,心中常常感到痛苦的悲伤 。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里 ,我们见面的日子实在少得很。鸡鸣啼了,我就上机织绸子,天天晚上都不得休息 。
2、翻译:孔雀鸟向东南方向飞去 ,飞上五里便徘徊一阵。“(我)十三岁能够织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌 能诵读诗书。十六岁做了您的妻子,我心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移 。我一个人留在空房里 ,我们见面的日子实在少得很。
3、孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵徘徊。“我十三岁就能织出白色的丝绢,十四岁就学会了裁衣 。十五岁学会弹箜篌 ,十六岁就能诵读诗书。十七岁做了你的妻子,但心中常常感到痛苦伤悲。你既然已经做了府吏,当然会坚守臣节专心不移 。只留下我孤身一人待在空房 ,我们见面的日子常常是日渐疏稀。
4 、孔雀东南飞,五里一徘徊。“十三能织素,十四学裁衣 ,十五弹箜篌,十六诵诗书 。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏 ,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸡入机织,夜夜不得息 。三日断五匹 ,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥 ,及时相遣归。
《孔雀东南飞》原文是什么?
《孔雀东南飞》取材于东汉献帝年间发生在庐江郡的一桩婚姻悲剧 。原题为《古诗为焦仲卿妻作》,因诗的首句为“孔雀东南飞,五里一徘徊 ” ,故又有此名。全诗350余句,1700余字。主要讲述了焦仲卿、刘兰芝夫妇被迫分离并双双自杀的故事,控诉了封建礼教的残酷无情 ,歌颂了焦刘夫妇的真挚感情和反抗精神 。
《孔雀东南飞》是我国古代文学中的一篇著名叙事诗,其原文如下:孔雀东南飞,五里一徘徊。精魂翔天外 ,心志苦悲哀。雌鸟向西去,雄鸟随后追 。彩翼展万里,凄凉荒野间。相随赴故乡,艰辛心不安。日夜思念深 ,化蝶翩翩舞 。回忆往事恩,恋恋不得断。后面的部分还有其它诗句在此不一一列举。
孔雀东南飞,五里一徘徊 。“十三能织素 ,十四学裁衣。十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏 ,守节情不移 。贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹 ,大人故嫌迟 。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥 ,及时相遣归。
原文 十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书 。十七为君妇 ,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房 ,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息 。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟 ,君家妇难为!译文 我十三岁就能织出白色的丝绢,十四岁就学会了裁衣。
这句话出自于《孔雀东南飞》 。 作品原文 孔雀东南飞,五里一徘徊。“十三能织素 ,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇 ,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀 。鸡鸣入机织 ,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。
孔雀东南飞原文及翻译(孔雀东南飞原文翻译及赏析)
翻译:孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵 。“(我)十三岁能够织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌 能诵读诗书。十六岁做了您的妻子 ,我心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移 。我一个人留在空房里 ,我们见面的日子实在少得很。晚上织机轧轧作响,白天机杼轰鸣。
翻译:孔雀朝着东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵 。十三岁到十六岁能织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌 能诵读诗书。十七岁做了您的妻子 ,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移 。我一个人留在空房里 ,我们见面的日子实在少得很。
孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。 “(我)十三岁到十六岁能织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌 能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤 。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则 ,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。
本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://m.modelit.cn/sc/202602-556.html
评论列表(4条)
我是原理号的签约作者“qweasd”!
希望本篇文章《【孔雀东南飞原文,孔雀东南飞原文翻译逐字逐句】》能对你有所帮助!
本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车
本文概览:孔雀东南飞原文 1、原文:孔雀东南飞,五里一徘徊。十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移。贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入...