玉楼天半起笙歌什么意思
“玉楼天半起笙歌”的意思是:天上的玉楼之上 ,笙歌阵阵,宛如仙乐飘飘,表达了欢乐、喜庆的气氛或某种美好的场景 。具体来说:玉楼的含义:在古代文学中 ,“玉楼 ”通常象征着富丽堂皇的建筑或仙人的居所,此处指一种高贵 、美丽的场所,可能与宫廷或神话中的仙境相关。
玉楼天半起笙歌的意思是高高的楼上奏起了笙歌。原文:玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和 。月殿影开闻夜漏 ,水晶帘卷近秋河。翻译:在高高耸立直人云天的玉楼中,响起了阵阵笙歌和随风飘来宫嫔的笑语声。
玉楼高悬在半空中,回荡着悠扬的笙歌 ,清风轻轻推送着宫嫔们的欢声笑语。月光洒在殿宇的影子上,夜深人静,只能听到滴答的夜漏声 。水晶帘轻轻卷起 ,仿佛触碰到那近在咫尺的秋河,诗人石绍用以他的诗作《宫词·玉楼天半起笙歌》描绘了一个中唐时期的宫廷景象。
宫词五首·其二原文: 玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。月殿影开闻夜漏 ,水晶帘卷近秋河 。宫词五首·其二翻译及注释 韵译 高入云天的玉楼,奏起阵阵笙歌;随风飘来宫嫔的笑语,与它伴和。月宫影移 ,只听得夜漏单调嘀嗒;卷起水晶帘来,我似乎靠近银河。注释 1闻夜漏:这里指夜深 。
《宫词·顾况》原文与赏析
顾况 玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。月殿影开闻夜漏,水精帘卷近秋河。这首诗写君王喜新厌旧 ,描写了宫帏中歌笑声后的冷落凄凉 。全诗用两幅画面的重叠,写了一边是笙歌不绝,笑语喧哗 ,承宠者与君王亲近,沉浸在欢乐之中;一边是孤凄冷寂,心情郁闷 ,失宠者与君王相隔,陷入到哀怨境地。
《宫词二首·其一》:唐·张祜 故国三千里,深宫二十年。一声何满子 ,双泪落君前 。译文:与故乡之隔有三千里之遥啊,我已被幽闭在这深宫里二十年了。听到这曲《何满子》,眼泪竟忍不住落在了君王面前。
《宫词二首·其一》赏析如下:高度概括与强烈感染力:诗的前两句“故国三千里 ,深宫二十年”高度概括了宫人远离故乡、被幽闭深宫长达二十年的悲惨遭遇。这两句诗不仅具有强烈的感染力,而且通过具体的数字“三千里”和“二十年 ”,将宫人的愁恨加倍、加深地表达了出来 。
月宫影移,只听得夜漏单调嘀嗒;卷起水晶帘来 ,我似乎靠近银河。赏析 这首宫怨诗,与其他宫怨诗的不同处,是采用对比的手法。前二句写听到玉楼笙歌笑语;后二句写自己锁闭幽宫的孤凄冷落 。如此相形比作 ,即使不言怨情,而怨情早已显露于言外。
这是一首宫怨诗,对比地写出宫妃的两种不同遭遇 ,一边的欢歌笑语映衬出一边的孤独寂寞。全诗描绘生动,语言精练,一闹一静 ,一荣一枯,对比鲜明 。这首宫怨诗的优点在于含蓄蕴藉,引而不发 ,通过欢乐与冷寂的对比,从侧面展示了失宠宫女的痛苦心理。

顾况《宫词五首·其二》原文及翻译赏析
1 、月宫影移,只听得夜漏单调嘀嗒; 卷起水晶帘来,我似乎靠近银河。简析 这首宫怨诗 ,与其他宫怨诗的不同处,是采用对比的手法 。前二句写听到别处的笙歌笑语,相形到自己这里的寂寞;第三句是夜深听漏难以入眠 ,最后一句写自己独自卷帘看天上的银河,极言锁闭幽宫的孤凄冷落。如此相形比作,即使不言怨情 ,而怨情早已显露于言外。
2、全诗内容:玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和 。月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河。诗句含义:这句诗描绘了月宫影移 ,夜深人静时只能听到单调的夜漏声,营造出一种寂静而幽远的氛围。诗歌背景:《宫词五首》是顾况的一组宫怨诗,通过对比手法展现了宫中生活的孤寂与冷清。
3、顾况的《宫词五首·其二》与其他宫怨诗的不同之处在于它采用了对比的手法来表达怨情 。对比手法的运用:该诗前两句描述了别处的笙歌笑语 ,与后两句中诗人所处的寂寞冷清形成鲜明对比。这种对比使得诗人内心的孤独和哀怨更加突出。
《唐诗-宫词》白居易原文译文
《宫词》是唐代诗人白居易的作品,以下是这首诗的原文及译文:原文:玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和 。月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河。译文:在高入云天的玉楼中 ,响起了笙歌之声,随着和风,宫嫔们的欢声笑语飘来。月宫的影子渐渐散开 ,只听到夜漏的嘀嗒声,卷起水晶帘,仿佛靠近了秋天的银河 。
故乡和亲人远在千里之外 ,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。
《后宫词》全诗如下:泪湿罗巾梦不成 ,夜深前殿按歌声。红颜未老恩先断 ,斜倚熏笼坐到明 。可怜红颜总薄命。最是无情帝王家。译文:泪水湿透了罗巾无法入睡好梦难成,深夜时分听到前殿传来按着节拍唱歌的声音 。红颜尚未老去已经失去了君王的恩宠 ,斜靠着熏笼一直坐到天明。
白话译文 其一 故乡远在三千里之外,关闭在皇宫整整二十年。
”离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生……”刚读完前四句 ,顾况就不由得高声赞叹说:“好诗!”又想起刚才自己挖苦的话,就反过来赞许地对白居易说:“能写出如此的诗句,住在这里又有什么难的呢!我之前说的话只是开玩笑罢了 。 ”从此 ,白居易便名噪京师,仕途得意。
玉楼天半起笙歌的意思
“玉楼天半起笙歌”的意思是:天上的玉楼之上,笙歌阵阵 ,宛如仙乐飘飘,表达了欢乐、喜庆的气氛或某种美好的场景。具体来说:玉楼的含义:在古代文学中,“玉楼”通常象征着富丽堂皇的建筑或仙人的居所 ,此处指一种高贵 、美丽的场所,可能与宫廷或神话中的仙境相关 。
玉楼天半起笙歌:在高耸入云的玉楼之上,响起了悠扬的笙歌。这里 ,“天半 ”形容楼高入云,笙歌则增添了宫廷夜晚的热闹与奢华氛围。风送宫嫔笑语和:微风轻轻吹拂,将宫中嫔妃们的欢声笑语送到耳边 。这一细节不仅展现了宫廷生活的和谐美好,还通过风的传递 ,增加了画面的动态感和空间感。
玉楼高悬在半空中,回荡着悠扬的笙歌,清风轻轻推送着宫嫔们的欢声笑语。月光洒在殿宇的影子上 ,夜深人静,只能听到滴答的夜漏声 。水晶帘轻轻卷起,仿佛触碰到那近在咫尺的秋河 ,诗人石绍用以他的诗作《宫词·玉楼天半起笙歌》描绘了一个中唐时期的宫廷景象。
玉楼天半起笙歌的意思是高高的楼上奏起了笙歌。原文:玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和 。月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河。翻译:在高高耸立直人云天的玉楼中 ,响起了阵阵笙歌和随风飘来宫嫔的笑语声。
玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河 。译文:在高入云天的玉楼中 ,响起了笙歌之声,随着和风,宫嫔们的欢声笑语飘来。月宫的影子渐渐散开,只听到夜漏的嘀嗒声 ,卷起水晶帘,仿佛靠近了秋天的银河。
宫词五首·其二原文_翻译及赏析
宫词五首·其二原文: 玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和 。月殿影开闻夜漏 ,水晶帘卷近秋河。宫词五首·其二翻译及注释 韵译 高入云天的玉楼,奏起阵阵笙歌;随风飘来宫嫔的笑语,与它伴和。月宫影移 ,只听得夜漏单调嘀嗒;卷起水晶帘来,我似乎靠近银河 。注释 1闻夜漏:这里指夜深。2秋河:指银河。
宫词五首·其二翻译及注释韵译高入云天的玉楼,奏起阵阵笙歌;随风飘来宫嫔的笑语 ,与它伴和 。月宫影移,只听得夜漏单调嘀嗒;卷起水晶帘来,我似乎靠近银河。注释⑴闻夜漏:这里指夜深。⑵秋河:指银河 。宫词五首·其二简析这首宫怨诗 ,与其他宫怨诗的不同处,是采用对比的手法。
顾况的《宫词五首·其二》与其他宫怨诗的不同之处在于它采用了对比的手法来表达怨情。对比手法的运用:该诗前两句描述了别处的笙歌笑语,与后两句中诗人所处的寂寞冷清形成鲜明对比。这种对比使得诗人内心的孤独和哀怨更加突出 。
宫词五首原文: 禁柳烟中闻晓乌,风吹玉漏尽铜壶。内官先向蓬莱殿 ,金合开香泻御炉。玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和 。月殿影开闻夜漏,水精帘卷近银河。玉阶容卫宿千官 ,风猎青旗晓仗寒。侍女先来荐琼蕊,露浆新下九霄盘 。九重天乐降神仙,步舞分行踏锦筵。
《如梦令》 孙道绚 诗句摘要:通过翠柏红蕉、月上朱栏的景象 ,以及风吹落歌声的细节,描绘了一幅幽静而略带哀愁的皇宫夜景。 重点诗句:翠柏红蕉影乱 。月上朱栏一半。风自碧空来,吹落歌珠一串。
形容立秋诗句如下:夜深斜搭秋千索 ,楼阁朦胧烟雨中 。一 韩《夜深》那堪更被明月,隔墙送过秋千影。一张先《青门引·春思》登舟望秋月,空忆谢将军。一李白《夜泊牛渚怀古》月殿影开闻夜漏 ,水晶帘卷近秋河。顾况《宫词五首·其二》知音如不赏,归卧故山秋 。
本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://m.modelit.cn/sc/202602-2389.html
评论列表(4条)
我是原理号的签约作者“qweasd”!
希望本篇文章《玉楼天半起笙歌/玉楼天半起笙歌 风送宫嫔笑语和打一动物》能对你有所帮助!
本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车
本文概览:玉楼天半起笙歌什么意思 “玉楼天半起笙歌”的意思是:天上的玉楼之上,笙歌阵阵,宛如仙乐飘飘,表达了欢乐、喜庆的气氛或某种美好的场景。具体来说:玉楼的含义:在古代文学中,“玉楼”...