文言文童趣翻译(文言文童趣翻译大全)

文言文《童趣》翻译 1、童趣文言文翻译及原文如下:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,...

文言文《童趣》翻译

1 、童趣文言文翻译及原文如下:余忆童稚时,能张目对日 ,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷 ,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百 ,果然鹤也;昂首观之 ,项为之强 。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣 ,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。

2、沈复《童趣》原文及翻译如下:原文 余忆童稚时 ,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理 ,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向 ,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强 。

3、译文:我回想自己在年幼的时候 ,能睁大眼睛直视太阳 ,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理 ,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞 ,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。

4 、《童趣》的翻译为:第一段:我回想自己年幼的时候 ,能睁大眼睛直视太阳,视力好到能看清极其细小的东西 。每当看见细小的东西,我一定会仔细观察它的纹理 ,因此常有超出事物本身的乐趣 。第二段:夏天里,蚊群的嗡嗡声就像雷鸣一般,我把它们想象成群鹤在空中飞舞。

5、《童趣》说的是作者童年时代观察草丛、虫蚁 、土砾 、癞蛤蟆…… 幻象迭出 ,妙趣横生 ,从现实事物中体会到各种物外之趣。———第一段:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫 ,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣 。

沈复《童趣》文言文翻译

1、沈复《童趣》原文及翻译如下:原文 余忆童稚时,能张目对日 ,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷 ,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百 ,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟 ,使之冲烟而飞鸣 ,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快 。

2、译为:又在白色帐子里留几只蚊子。 省略句式: (1) 、“使与台齐” 等于“使(之)与台齐 ”。 译为:使身子跟台子一般高 。 (2)、“见二虫斗草间” 等于“见二虫(于)草间”斗。 译为:我看见两只小虫在草间相斗。 被动句式: “舌一吐而二虫尽为所吞 ”  。译为:舌头一吐 ,两只小虫全被它吃掉。

3、童趣文言文翻译及原文如下:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫 ,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中 ,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之 ,项为之强 。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣 ,作青云白鹤观 ,果如鹤唳云端,为之怡然称快 。

初一文言文《童趣》翻译

1 、一日,见二虫斗草间 ,观之,兴正浓,忽有庞然大物 ,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼 ,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆 ,鞭数十,驱之别院 。翻译 我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳 ,视力好极了 ,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。

2、童趣文言文翻译及原文如下:余忆童稚时 ,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理 ,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向 ,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强 。又留蚊于素帐中 ,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观 ,果如鹤唳云端 ,为之怡然称快。

3、《幼时记趣》译文,初一新生必看 我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳 ,眼力足以看清极细的东西。看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹 。所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。夏天的蚊群飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比做鹤群在空中飞舞。

4 、儿童一般都是有童趣的 ,随着年龄的增长,阅历的深厚,人变成熟、稳重了 ,也有城府、有心计了,童趣也就荡然无存了,所以 ,童趣也是儿童最可宝贵的财富 。 亦有《童趣》一文,稍微改编后收录于人教2001版初一上册语文课本第5课 一种平常的景象或事物,通过想象和联想 ,会变成美丽而又奇特的东西。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://m.modelit.cn/sc/202602-1655.html

(1)

文章推荐

  • 古代关于爱情的诗句(古人爱情最浪漫的诗句)

    关于爱情幸福的古诗句49句死生契约,与子成悦。窈窕淑女,君子好逑。一日不见兮,思之如狂。同心而离居,忧伤以终老。生当复来归,死当长相思。夜月一帘幽梦,春风十里柔情。相见争如不见,有情何似无情。若有知音见采,不辞徧唱阳春。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。也应惊问:近来多

    2026年02月11日
    3
  • 【伤感诗词,伤感诗词大全】

    伤感经典诗词大全(12句伤感经典诗词)以下是12句伤感的经典诗词:被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香。当时只道是寻常。出处:纳兰性德《浣溪沙》含义:从前觉得再稀松平常的事,如今却因人事变迁而不可再得,只能追忆。我亦飘零久,十年来,深恩负尽,死生师友。出处:顾贞观《金缕曲二首》含义:表达了一个人在世间漂

    2026年02月11日
    2
  • 行道树原文(行道树朗读)

    张晓风的行道树.的课后题答案1、分)“行道树”为什么自觉地在春天里勤生绿叶,在夏日里献出浓阴,并且不需要别人同情?(2分)为什么说“我们的存在只是一种悲凉的点缀”?(2分)最后一段说“我们是一列忧愁而又快乐的树”,它们忧愁什么?快乐什么?(4分)阅读答案:神圣的事业总是痛苦的,但是,也惟有这种痛苦

    2026年02月11日
    2
  • 描写梅花的古诗(描写梅花的古诗二年级)

    描写梅花的古诗(10首)?1、《早梅》朝代:南北朝作者:谢燮诗句:迎春故早发,独自不疑寒。畏落众花后,无人别意看。赏析:此诗用拟人化的手法描写梅花的不畏严寒和不甘落后,寄寓着诗人怀才不遇之感。《咏梅》朝代:明作者:高启诗句:琼姿只合在瑶台,谁向江南处处栽?雪满山中高士卧,月明林下美人来。2、《早梅

    2026年02月11日
    2
  • 描写泰山的诗句(关于描写泰山的诗句)

    描写泰山的诗句1、泰山嵯峨夏云在,疑是白波涨东海。——李白《早秋单父南楼酬窦公衡》岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。——杜甫《望岳》岱宗何崔嵬,群山无与比。——贾鲁《登泰山》昨汝登东岳,何峰是绝峰?有无丈人台,几许大夫松。

    2026年02月12日
    1
  • 【雪原文,鲁迅雪原文】

    小古文巜雪》冬日严寒木叶尽脱1、《小学小古文一百课》第七课《雪》原文:冬日严寒,木叶尽脱,阴云四布,弥漫天空,飞鸦千百成群,未暮归林。夜半,北风起,大雪飞。清晨,登楼远望,山林屋宇,一白无际,顿为银世界,真奇观也。译文:这个冬日非常寒冷,山上的树叶全都落了。天上布满了乌云,阴沉沉的笼罩住了天空。2

    2026年02月13日
    1
  • 鹊桥仙原文/鹊桥仙原文朗读注音

    鹊桥仙原文及翻译1、翻译:细腻的云彩巧妙地变幻,流星飞驰传递着恨意,银河宽阔遥远,暗中隔开。原文:“金风玉露春升一相逢,便胜却人间无数。”翻译:金色的秋风和宝石般的露水,一次相遇就能超越人间无数平凡的日夜。原文:“毁型柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。2、《鹊桥仙》原文及翻译原文:纤云弄巧,

    2026年02月13日
    1
  • 挑山工原文/挑山工出自哪本书

    冯骥才挑山工课文原文他告诉我,他家住在山脚下,天天挑货上山,干了近二十年,一年四季,一天一个来回。他说:“你看我个子小吗?干挑山工的,给扁担压得长不高,都是又矮又粗的。在半山腰的五松亭,我遇见他正在整理挑担,他黝黑的肌肤和红色背心形成鲜明对比。他告诉我,他家在山脚,每天挑货上山,近二十年如一日

    2026年02月13日
    1
  • 九九重阳节诗句诗词/九九重阳诗词欣赏

    九九重阳节诗句诗词《采桑子重阳》毛泽东人生易老天难老,岁岁重阳,今又重阳,战地黄花分外香。一年一度秋风劲,不似春光,胜似春光,寥廓江天万里霜。《九月九日忆山东兄弟》(唐)王维独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。《九日齐山登高》(唐)杜牧江涵秋影雁初飞,与客携壶上

    2026年02月14日
    3
  • 09款劳恩斯酷派能买不(09款劳恩斯酷派多少钱)

    劳恩斯酷派二手车值得买吗1、保值率低:酷派二手车的保值率较低,原价虚高,折旧极快,这对于计划短期内换车的消费者来说可能不太划算。车源较少:由于酷派车型在市场上相对较少,因此消费者在选择时可能会面临车源不足的问题。零部件可能不易购买:对于一些老款车型,由于停产时间较长,其零部件可能不易购买,这会增加

    2026年02月14日
    2

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月14日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月14日

    希望本篇文章《文言文童趣翻译(文言文童趣翻译大全)》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月14日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月14日

    本文概览:文言文《童趣》翻译 1、童趣文言文翻译及原文如下:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们