核舟记的原文加翻译
1 、《核舟记》原文和翻译 魏学洢 原文:明有奇巧人曰王叔远 ,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽 、木石 ,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云 。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许中轩敞者 ,为舱,篛篷覆之。旁开小窗,左右各四 ,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉 。
2、明朝有个手艺奇巧精妙的人,名字叫做王叔远 ,(他)能够用一寸长的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟 、走兽、树木、石头 ,全部都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用桃核雕成的小船,大概刻的是苏东坡泛舟于赤壁之下。
3 、《核舟记》翻译如下:明朝有一个技艺精巧的人名字叫王叔远 ,他能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟 、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子 ,雕刻成各种形状,各有各的神情姿态。他曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁的图案 。
4 、作者用生动简洁的语言描绘了“核舟 ”上栩栩如生的人物形象和景物的特点 ,赞美了刻舟者的精巧技艺,同时也高度赞扬了中国古代汉族劳动人民的勤劳与智慧。 原文 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物 ,以至鸟兽 、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一 ,盖大苏泛赤壁云 。
核舟记翻译及原文
《核舟记》是明末的魏学洢(约1596~约1625)所写的说明文言文。出自清代张潮编辑的《虞初新志》。 古诗原文 核舟记 [明 ] 魏学洢 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物 ,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态 。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 舟首尾长约八分有奇 ,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之 。
《核舟记》原文和翻译 魏学洢 原文:明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木 ,为宫室 、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形 ,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许中轩敞者 ,为舱,篛篷覆之 。旁开小窗,左右各四 ,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。
明朝有个手艺奇巧精妙的人,名字叫做王叔远,(他)能够用一寸长的木头上 ,雕刻出宫殿 、器具、人物,以至飞鸟、走兽 、树木、石头,全部都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象 ,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用桃核雕成的小船,大概刻的是苏东坡泛舟于赤壁之下 。
特殊句式 中峨冠而多髯者为东坡 判断句 朗读节奏 盖/简桃核修狭者为之 虞山/王毅/叔远甫/刻 重点语句翻译 尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 *(王叔远)(或“他”)曾经赠送给我一只用桃核雕刻成的小船 ,(原来)刻的是苏轼游赤壁。(关键词:贻泛) 启窗而观,雕栏相望焉 。
下面就由我为大家带来《核舟记》原文及翻译赏析,欢迎阅读学习! 《核舟记》原文 明有奇巧人曰王叔远 ,能以径寸之木,为宫室、器皿 、人物,以至鸟兽、木石 ,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许 。中轩敞者为舱 ,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。
一天 ,他和陈良卿、屠用明到“春波”(宅子名)新居来看望我,赠送我一个核桃壳作的小船,中间刻有船篷 ,两面共有四扇窗户,各有转轴可以开合 。打开后里面有栏杆。船头坐着一位老者,大肚翩翩 ,席地而坐。他左右两边各放着一个方形桌子和一本书 。右边的桌子上还有一个炉子。老者手中拿着一本书。

苏轼的《核舟记》
1 、译文:明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物 ,以及鸟兽、树木 、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡坐船游览赤壁 。船从头到尾长大约八分多一点 ,高大约两粒黍子左右。
2、在左边的人右手拿着一把蒲葵扇,左手轻按着火炉,炉上有一把水壶 ,那个人的眼光正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水声音似的。
3、旁边有小窗 ,左右各四扇,一共八扇 。打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户 ,右边刻着,“山高月小,水落石出 ” ,左边刻着,“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在字的凹处。
4 、第一小层(第2段)先介绍“核舟”的体积 ,接着写舟的中间部分即船舱 。其中,重点是介绍舱旁的小窗,它不仅可以开关 ,而且上面刻了对联,共十六个字,可见雕工的精细;“启窗而观” ,还有“雕栏相望 ”,更显出雕刻家构思的巧妙。第二小层(第3段)介绍船头部分,写舟上游览者——苏轼、黄鲁直和佛印的外貌和神情。
本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://m.modelit.cn/gs/202602-487.html
评论列表(4条)
我是原理号的签约作者“qweasd”!
希望本篇文章《【核舟记原文及翻译,核舟记原文及翻译注释】》能对你有所帮助!
本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车
本文概览:核舟记的原文加翻译 1、《核舟记》原文和翻译 魏学洢 原文:明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛...