古诗夜宿山寺
《夜宿山寺》是唐代诗人李白的经典五言律诗,全诗以夸张的想象和生动的语言描绘了山寺的高耸入云,展现了诗人豪放浪漫的诗风。诗词原文夜宿山寺危楼高百尺 ,手可摘星辰 。不敢高声语,恐惊天上人。诗词译文夜晚在深山的一座寺庙留宿,发现寺院后面有一座藏经楼 ,于是登楼而上。这座楼极高,仿佛超过百尺,站在楼上伸手就能摘下天上的星星 。
夜宿山寺 唐 李白 危楼高百尺 ,手可摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人。【注释】 山寺:指蔡山,位于湖北省黄梅县 。 危楼:高楼 ,此处指山顶的寺庙。 百尺:形容楼很高,非实数。 星辰:统称天上的星星 。 语:说话。 恐:恐怕。 惊:惊吓 。
《夜宿山寺》的译文如下:山上寺院的高楼极为高耸,仿佛有百尺之高 ,人在楼上仿佛一伸手就能摘下天上的星星。这里形容楼极高,楼与天际相接,人在楼上,仿佛置身于星辰之间 ,伸手可及。我站在楼上,不敢大声说话,深怕会惊扰到天上的神仙。
小学二年级上册语文古诗《夜宿山寺》夜宿山寺 作者:李白 危楼高百尺 ,手可摘星辰 。不敢高声语,恐惊天上人。译文 山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子 ,人在楼上一伸手就可以摘下天上的星星。在这里我不敢大声说话,恐怕惊动天上的神仙 。
夜宿山寺 危楼高百尺,手可摘星辰。不敢高声语 ,恐惊天上人。早发白帝城 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还 。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。咏柳 碧玉妆成一树高 ,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀 。所见 牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。
夜宿山寺的全文及译文
《夜宿山寺》的全文及译文如下:全文:危楼高百尺 ,手可摘星辰 。不敢高声语,恐惊天上人。译文: 危楼高百尺:山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子。 手可摘星辰:人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。 不敢高声语:站在这里 ,我不敢大声说话 。 恐惊天上人:唯恐惊动天上的神仙。
诗词原文夜宿山寺危楼高百尺,手可摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人 。诗词译文夜晚在深山的一座寺庙留宿 ,发现寺院后面有一座藏经楼,于是登楼而上。这座楼极高,仿佛超过百尺 ,站在楼上伸手就能摘下天上的星星。站在这里,不敢大声说话,唯恐惊动了天上的神仙 。词语注释宿:住 ,过夜。
译文:不敢高声说话,唯恐惊动了天上的仙人。解析:“语”指说话,“恐 ”为唯恐、害怕,“惊”是惊动 。诗人以幽默的笔触 ,将自身置于“接近天庭”的情境中,通过“不敢高声 ”的细节,传递对神秘自然的敬畏之心。注释详解宿:住 ,过夜。点明诗人夜宿山寺的背景 。危楼:高楼,此处特指山顶寺庙。
01 夜宿山寺这首诗是唐代诗人李白的作品,这首诗描写了寺中楼宇的高耸 ,表达了诗人对古代庙宇工程艺术的惊叹以及对神仙般生活的向往和追求之情。02 古诗原文:危楼高百尺,手可摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人 。
夜宿山寺的翻译和原文如下:原文:危楼高百尺 ,手可摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人。译文:山上寺院好似有百丈之高,站在上边仿佛都能摘下星辰 。不敢高声说话 ,唯恐惊动了天上的仙人。注释:宿:住,过夜。危楼:高楼,这里指山顶的寺庙 。危:高。百尺:虚指,不是实数 ,这里形容楼很高。
夜宿山寺这首诗的翻译
1、《夜宿山寺》的翻译如下:首句:“危楼高百尺”,翻译为:山上的寺院楼台高耸入云,仿佛有百丈之高 。次句:“手可摘星辰” ,翻译为:站在楼台上,仿佛一伸手就可以摘下天上的星星。第三句:“不敢高声语 ”,翻译为:在这里 ,我不敢大声说话。末句:“恐惊天上人”,翻译为:唯恐惊动了天上的仙人 。
2 、译文:山上的寺院仿佛有百丈之高,站在上边好像都能摘下星辰一般。在这里不敢高声说话 ,唯恐惊动了天上的仙人。赏析:诗的前两句表现了山寺之高,第一句是正面描写,描绘了寺楼的峻峭挺拔、高耸入云 ,诗的第二句则是以极其夸张的技法来烘托山寺之高耸云霄。
3、翻译:意思是:山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星 。站在这里,我不敢大声说话 ,唯恐(害怕)惊动天上的神仙。
4 、译文:山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在这里 ,我不敢大声说话,害怕惊动天上的神仙 。原文:危楼高百尺,手可摘星辰。不敢高声语 ,恐惊天上人。
5、《夜宿山寺》的译文如下:山上寺院的高楼极为高耸,仿佛有百尺之高,人在楼上仿佛一伸手就能摘下天上的星星 。这里形容楼极高 ,楼与天际相接,人在楼上,仿佛置身于星辰之间 ,伸手可及。我站在楼上,不敢大声说话,深怕会惊扰到天上的神仙。

夜宿山寺的翻译和原文
1、夜宿山寺的翻译和原文如下:原文:《夜宿山寺》危楼高百尺,手可摘星辰 。不敢高声语 ,恐惊天上人。此诗运用了极其夸张的手法,描写了寺中楼宇的高耸,表达了诗人对古代庙宇工程艺术的惊叹以及对神仙般生活的向往和追求之情。翻译:意思是:山上寺院的高楼真高啊 ,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星 。
2 、夜宿山寺的翻译和原文如下:原文:危楼高百尺,手可摘星辰。不敢高声语 ,恐惊天上人。译文:山上寺院好似有百丈之高,站在上边仿佛都能摘下星辰。不敢高声说话,唯恐惊动了天上的仙人 。注释:宿:住 ,过夜。危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高 。百尺:虚指,不是实数 ,这里形容楼很高。
3、《夜宿山寺》的译文如下:山上寺院的高楼极为高耸,仿佛有百尺之高,人在楼上仿佛一伸手就能摘下天上的星星。这里形容楼极高,楼与天际相接 ,人在楼上,仿佛置身于星辰之间,伸手可及 。我站在楼上 ,不敢大声说话,深怕会惊扰到天上的神仙。
本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://m.modelit.cn/gs/202602-2798.html
评论列表(4条)
我是原理号的签约作者“qweasd”!
希望本篇文章《夜宿山寺古诗翻译/夜宿山寺的翻译和原文》能对你有所帮助!
本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车
本文概览:古诗夜宿山寺 《夜宿山寺》是唐代诗人李白的经典五言律诗,全诗以夸张的想象和生动的语言描绘了山寺的高耸入云,展现了诗人豪放浪漫的诗风。诗词原文夜宿山寺危楼高百尺,手可摘星辰。不敢...