《饮湖上初晴后雨》原文译文以及鉴赏
《饮湖上初晴后雨》原文、译文及鉴赏如下:原文:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇 。欲把西湖比西子 ,淡妆浓抹总相宜。译文: 在晴日阳光照耀下,西湖水波荡漾,光彩熠熠 ,十分美丽。 雨天的西湖,山中云雾朦胧,缥缥渺渺 ,又显出别一番奇妙景致 。 如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆浓抹都显得十分自然。
从第一首诗可知,这一天诗人陪着客人在西湖游宴终日 ,早晨阳光明艳,后来转阴,入暮后下起雨来。而在善于领略自然并对西湖有深厚感情的诗人眼中,无论是水是山 ,或晴或雨,都是美好奇妙的 。
《饮湖上初晴后雨》原文如下:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子 ,淡妆浓抹总相宜。苏轼,字子瞻,又字和仲 ,号铁冠道人 、东坡居士,世称苏东坡、苏仙、坡仙 。他是眉州眉山人,祖籍河北栾城 ,北宋时期的文学家 、书法家、画家,也是历史上著名的治水名人。
苏轼饮湖上初晴后雨原文及赏析
1、原文:朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。翻译:晨曦烂漫地迎接远道而来的客人 ,染红了层层山冈。傍晚时在西湖上泛舟,一阵阵晚雨使人留连忘返,沉醉于其中 。 原文:此意自佳君不会,一杯当属水仙王。翻译:这样的美景本应令人心醉 ,但可惜您未能领略。
2 、此题原有两首 。其一曰:“朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。
3、水光潋滟晴方好 , 山色空濛雨亦奇 。欲把西湖比西子, 淡妆浓抹总相宜。宋神宗熙宁六年(1073),苏轼任杭州通判 ,有一次在西湖上饮宴,见到“初晴后雨”的美好风光,作七绝二首 ,这是第二首。从两首游湖诗看,诗人这天从早上一直游到傍晚,边饮酒边玩赏 。
饮湖上初晴后雨古诗原文及翻译
这首诗的出处是《饮湖上初晴后雨二首·其二》 ,作者是苏轼。 译文: 晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠 ,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现 ,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的 。 如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好 ,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。 注释: 饮湖上:在西湖的船上饮酒。
《饮湖上初晴后雨》原诗、注释 、翻译及赏析如下:原诗:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子 ,淡妆浓抹总相宜 。注释: 湖:即杭州西湖。 潋滟:水面波光闪动的样子。 方好:正是显得很美 。 空蒙:迷茫缥缈的样子。
原文:《饮湖上初晴后雨》苏轼 〔宋代〕水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜 。译文 在灿烂的阳光照耀下 ,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下 ,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。
饮湖上初晴后雨的古诗原文及翻译如下:原文:水光潋滟晴方好 ,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜 。翻译:晴天,西湖水波荡漾 ,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时 ,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫 ,这朦胧的景色也是非常漂亮的。
饮湖上初晴后雨 苏轼 系列:小学古诗大全 饮湖上初晴后雨 水光潋灩晴方好, 山色空濛雨亦奇 。 欲把西湖比西子, 淡妆浓抹总相宜。 注释 潋灩:波光闪动的样子。 空濛:云雾迷茫的样子。 奇:奇妙 。
苏轼《饮湖上初晴后雨二首·其一》原文及翻译赏析
1、原文:朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。翻译:晨曦烂漫地迎接远道而来的客人 ,染红了层层山冈。傍晚时在西湖上泛舟,一阵阵晚雨使人留连忘返,沉醉于其中 。 原文:此意自佳君不会 ,一杯当属水仙王。翻译:这样的美景本应令人心醉,但可惜您未能领略。
2、饮湖上初晴后雨二首·其一原文: 朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡 。此意自佳君不会 ,一杯当属水仙王。饮湖上初晴后雨二首·其一翻译及注释 翻译 天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。傍晚泛舟西湖,天上飘来了一阵阵雨 ,客人不胜酒力已渐入醉乡 。
3、朝霞映照着群山,分外绚丽,晚雨留住行客 ,送入醉乡。这美好的景致,您却未能领会。不妨敬一杯酒,献给我的好友水仙王 。——宋代·苏轼《饮湖上初晴后雨二首·其一》饮湖上初晴后雨二首·其一 朝霞映照着群山,分外绚丽 ,晚雨留住行客,送入醉乡。这美好的景致,您却未能领会。
4 、《饮湖上初晴后雨二首·其一》是苏轼于熙宁六年(1073年)任杭州通判时所作 ,通过拟人手法描绘西湖晨昏景色的变化,抒发诗人沉醉自然、物我交融的审美体验,展现了西湖独特的美学意蕴。诗歌原文与注释解析原文朝曦迎客艳重冈 ,晚雨留人入醉乡 。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。
5、饮湖上初晴后雨二首其一译文译文:早晨迎客之时,晨曦渐渐地染红了群山;傍晚下了阵雨 ,客人不胜酒力渐入醉乡。这种雨中之意可惜醉酒的友人没能领会,美丽的雨景应酌酒和“水仙王 ”一同欣赏 。《饮湖上初晴后雨二首》其一原文饮湖上初晴后雨二首·其一 宋·苏轼 朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。
饮湖上初晴后雨饮湖上初晴后雨全诗原句及译文
1 、《饮湖上初晴后雨二首》的全诗原句及译文如下:原句: 其一:朝曦迎客艳重冈 ,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王 。 其二:水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文: 其一:早晨迎客时 ,晨曦渐渐地照亮了重重山冈,使山冈变得色彩斑斓 。
2、《饮湖上初晴后雨二首·其二》水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子 ,淡妆浓抹总相宜。译文如下:《饮湖上初晴后雨二首·其一》晨曦渐渐染红了群山,热情地迎接每一位客人,傍晚的细雨又留人沉醉于这温柔之乡 。
3、《饮湖上初晴后雨二首·其一》朝曦迎客艳重冈 ,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。译文:晨光映照着群山,迎接远道而来的客人 ,傍晚的细雨挽留人们沉醉于这酒乡。这种意境固然美丽,但你不一定会欣赏,那就让我们举杯致敬 ,献给那水边的仙子 。
4 、《饮湖上初晴后雨二首》其一:朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。其二:水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇 。欲把西湖比西子 ,淡妆浓抹总相宜。译文:其一:晨曦渐渐染红了山峦,迎接到来的客人。傍晚的细雨让人留连忘返,沉醉于酒乡 。

《饮湖上初晴后雨》(苏轼)全文翻译鉴赏
翻译:晨曦烂漫地迎接远道而来的客人 ,染红了层层山冈。傍晚时在西湖上泛舟,一阵阵晚雨使人留连忘返,沉醉于其中。 原文:此意自佳君不会 ,一杯当属水仙王 。翻译:这样的美景本应令人心醉,但可惜您未能领略。不妨敬酒一杯,献给西湖的守护神——水仙王 ,共同欣赏这人间的仙境。
饮湖上初晴后雨 苏轼 系列:小学古诗大全 饮湖上初晴后雨 水光潋灩晴方好, 山色空濛雨亦奇 。 欲把西湖比西子, 淡妆浓抹总相宜。 注释 潋灩:波光闪动的样子。 空濛:云雾迷茫的样子。 奇:奇妙 。
从“晴方好”“雨亦奇”这一赞评 ,可以想见在不同天气下的湖山胜景,也可想见诗人即景挥毫时的兴会及其洒脱的性格、开阔的胸怀。上半首写的景是交换、对应之景,情是广泛 、豪宕之情,情景交融 ,句间情景相对,西湖之美概写无余,诗人苏轼之情表现无遗。
原诗《饮湖上初晴后雨》是宋代诗人苏轼所作 。诗中描绘了西湖在不同天气下的美丽景色。水光潋滟晴方好形容晴天时湖面波光粼粼 ,景色宜人;山色空蒙雨亦奇则描绘了雨天时湖上山色的朦胧之美。
本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://m.modelit.cn/gs/202602-2280.html
评论列表(4条)
我是原理号的签约作者“qweasd”!
希望本篇文章《【饮湖上初晴后雨苏轼,饮湖上初晴后雨】》能对你有所帮助!
本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车
本文概览:《饮湖上初晴后雨》原文译文以及鉴赏 《饮湖上初晴后雨》原文、译文及鉴赏如下:原文:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文: 在晴日阳光照耀下,西湖...