守株待兔文言文翻译/守株待兔文言文翻译200字作文

文言文守株待兔字翻译 译文翻译 宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:...

文言文守株待兔字翻译

译文翻译 宋国有个农夫正在田里翻土。突然 ,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了 。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快 ,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔 。他心想;:要是天天都能捡到野兔 ,日子就好过了。

译文:宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上 ,折断了脖子死了 。于是 ,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。

翻译:宋国有个农民 ,他的田地中有一截树桩 。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了 。于是 ,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。

《守株待兔》文言文字词翻译如下:宋人:宋国的一个人 。这里的“宋 ”指的是战国时期的一个国家。耕:耕种 ,此处指农夫的农事活动。株:露出地面的树根或树桩 。因:于是,就。表示顺承关系。释:放下 。冀:希望,期盼。复:又 ,再次。得:得到,此处指捡到撞死的兔子 。身为宋国笑:被宋国人耻笑。

译文:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天 ,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上 ,扭断了脖子死了 。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子 。然而野兔是不可能再次得到了 ,而他自己也被宋国人耻笑。

文言文《守株待兔》中的字翻译如下:守:守候、保卫,表示农夫守候树根的行为。株:指的是植物露出地面的茎部,尤其是树木的根和茎 ,在此故事中代表农夫守候的地方——树根 。待:等待 、期盼的意思,指农夫等待兔子再次撞死。兔:指的是动物兔子,在此故事中代表意外获得的利益。

《守株待兔》古文

1、原文:宋人有耕田者 。田中有株 ,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得 ,而身为宋国笑 。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。译文:宋国有个农民 ,他的田地中有一截树桩。一天 ,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了 。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边 ,希望能再得到一只兔子。

2、守株待兔文言文原文及翻译 原文:宋人有耕者,田中有株,兔走触株 ,折颈而死,因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得 ,而身为宋国笑 。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也 。翻译: 宋人有耕者:有个宋人在田里耕作。

3 、守株待兔文言文原文及翻译原文:宋人有耕者 ,田中有株,兔走触株,折颈而死 ,因释其耒而守株 ,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑 。今欲以先王之政,治当世之民 ,皆守株之类也。翻译:有个宋人在田里耕作,田中有一个树桩,一只兔子奔跑时撞在树桩上碰断了脖子死了。

4、《守株待兔》文言文停顿划分如下:宋人/有耕者 。田中/有株。 兔走/触株 ,折颈/而死。 因/释其耒/而守株,冀/复得兔 。兔,不可复得 ,而/身为宋国笑。翻译:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上 ,扭断了脖子死了 。

5、《守株待兔》带拼音注释原文小古文如下:sòng rén yǒu gēng tián zhě。tián zhōng yǒu zhū,tù zǒu chù zhū,zhé jǐng ér sǐ。宋人有耕者 。田中有株 ,兔走触株 ,折颈而死 。yīn shì qí lěi ér shǒu zhū,jì fù de tù。

6 、的一声撞死了,农夫看见了欢天喜地地把耒扔到一边 ,冲向兔子,他把兔子提回家,他向家人炫耀 ,我以后我用耕地了,每天都能给你们拿回来一只兔子。

守株待兔文言文翻译及注释及启示

《守株待兔》文言文翻译、注释及启示 翻译:宋国时期,有个种地的农民 ,他的田地中有一截树桩 。有一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是 ,农民便放下他的农具,日日夜夜守在树桩子旁边,希望可以再得到一只撞死的兔子。然而 ,野兔是不可能再次撞死在树桩上的 ,而他自己也因为这种愚蠢的行为被宋国人耻笑 。

《守株待兔》的启示 这个成语告诉我们只有通过自己的劳动,才能有所收获,如果心存侥幸心理 ,终将会一无所获。我们也不能抱着狭隘的经验死守成规,不知变通,要根据情况变化灵活办事。

翻译:宋国有个农民 ,他的田地中有一截树桩 。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是 ,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑 。

《守株待兔》的翻译、注释及启示如下:翻译:宋国时期 ,有个农民在种田,他的田地中有一截树桩。有一天,一只快速奔跑的野兔撞在了树桩上 ,折断了脖子死了。农民见状 ,便放下农具,日日夜夜守在树桩旁边,希望能再次得到一只撞死的兔子 。然而 ,他再也没有得到过兔子,反而成为了宋国人的笑柄 。

译文:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天 ,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边 ,希望能再得到一只兔子 。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。

出处:韩非〔先秦〕《守株待兔》原文:宋人有耕者。田中有株 。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株 ,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑 。译文:宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天 ,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上 ,折断了脖子死了。

小学文言文.三年级下册《守株待兔》

1 、《守株待兔》原文 、译文及赏析 原文:韩非子〔先秦〕宋人有耕者 。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔 。兔不可复得 ,而身为宋国笑 。译文:宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上 ,折断了脖子死了。

2、《守株待兔》文言文停顿:宋人/有耕者 。田中/有株。兔走/触株,折颈/而死。因/释其耒/而守株,冀/复得兔 。兔 ,不可复得,而/身为宋国笑。译文:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天 ,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了 。

3、《守株待兔》的文言文原文如下:宋人有耕者。田中有株,兔走触株 ,折颈而死。因释其耒而守株 ,冀复得兔 。兔不可复得,而身为宋国笑。

4 、《守株待兔》小古文翻译及注释:翻译: 宋国有个种田的人,他的田里有一截树桩。 一只兔子跑的时候撞到了树桩 ,折断了脖子而死去 。 于是,这个种田的人就放下他的农具,天天守在树桩旁边 ,期望可以再得到一只撞死的兔子 。 然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。注释: 株:树桩。

5、株——露出地面的树根和树茎 。走——跑,逃跑。折——折断 耒(lěi)——古代的一种农具 ,形状象木叉。冀——希望 。而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。 守株待兔的古文及练习 守株待兔 shǒu zhū dài tù 【解释】:株:露出地面的树根。

6、《守株待兔》改编自《韩非子》中一文,讲的是古时候一个种田人,偶然得到一只撞死在树桩上的野兔 ,从此他丢下锄头,整天守在树桩旁边等待,结果再也没有得到野兔 ,地也荒了 。通过学习要让学生懂得不要把一件偶然发生的事情 ,看成是会不断发生的事情,对意外的收获不要存有侥幸心理。

《守株待兔》文言文翻译是什么?

翻译:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天 ,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了 。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边 ,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。《守株待兔》成语寓意野兔撞在树桩上死去是非常偶然的事,它并不意味着 ,别的野兔也一定会撞死在这个树桩上 。

译文:宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩 。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上 ,折断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了 ,而他自己也被宋国人耻笑 。

古文翻译:宋国有个种地的农民 ,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是 ,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子 。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。注释:株:树桩。走:跑 。触:撞到。

译文翻译 宋国有个农夫正在田里翻土。突然 ,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了 。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快 ,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔 。

译文:宋国有个农民 ,他的田地中有一截树桩 。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是 ,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边 ,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑 。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://m.modelit.cn/gs/202602-103.html

(2)

文章推荐

  • 爱情诗句/爱情诗句浪漫暖心

    关于美好爱情的诗句80句一日不思量,也攒眉千度。举手长劳劳,二情同依依。入我相思门,知我相思苦。同心而离居,忧伤以终老。月上柳梢头,人约黄昏后。生当复来归,死当长相忆。盈盈一水间,脉脉不得语。相思似海深,旧事如天远。郎骑竹马来,绕床弄青梅。青青河畔草,绵绵思远道。1执手相看泪眼,竟无语凝噎。别后不

    2026年02月12日
    0
  • 【屈原列传,屈原列传拼音】

    屈原列传第三段及翻译屈原列传第三段原文为:屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以剌世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见

    2026年02月12日
    0
  • 唐宋诗词(唐宋诗词300首完整版)

    唐宋有什么著名诗词,越著名越好?赠刘景文古诗原文及翻译『原文』《赠刘景文》作者:苏轼荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。『译文』荷塘残败再也看不到遮风挡雨的伞盖,菊花残了,还有顶霜傲雪的枝柯存在。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏

    2026年02月12日
    0
  • 浣溪沙刘基(浣溪沙一首)

    木槿花开时,15首木槿花的诗词,劝君莫种木槿花,朝荣暮落堪咨嗟1、可怪西园木槿花,强将孤艳斗轻霞。刘基笔下的木槿花在西园中独自绽放,与轻霞争艳,展现了木槿花的孤傲与美丽。劝君莫种木槿花,朝荣暮落堪咨嗟这句诗道出了木槿花朝开暮落的特性,也引发了人们对美好事物易逝的感慨。然而,正是这种短暂而绚烂的生

    2026年02月12日
    0
  • 【有关蝉的诗句,关于蝉诗句有哪些】

    有关蝉的古诗句(蝉的唯美诗句)一:“霜气清和带月凉,一片秋声万叶飘。谁记当年蝉噪中,蝉声满耳听不够。”充斥了整篇诗歌、蝉声如诗一般,给读者留下深刻的印象,梅花养心《赋得古原草送别》中。二:“便有一片山林,名为夏坞,七里梧桐洲,碧霄峰北。虫鸣满林,人或云此地夏时青草茂盛。余谓然也。唐卢仝《新蝉》)

    2026年02月12日
    0
  • 【李白将进酒,李白将进酒多少字】

    将进酒中的将的读音是什么?李白的古诗《将进酒》中的“将”念作:qiāng将的读音:jiāng、jiàng、qiāng将的基本解释:将[jiāng]快要:~要。~至。~来。即~。带领,扶助:~雏。扶~。~军。拿,持:~心比心。把:~门关好。将,是一个多音字,有jiāng、jiàng和qiāng

    2026年02月12日
    0
  • 赞美袁隆平的诗句(赞美袁隆平的诗句和名言)

    为袁隆平写诗-大善无形,大爱无疆1、悼袁隆平先生老锅(古风)一生不弃是稻粮,常思家国粟满仓。手棒饭碗眼含泪,袁公去后饭可香?怀念袁隆平国士勤耕陇亩中,腾腾热汗灌畴粳。如今仓廪储藏满,设酒萦怀念隆平。恸悼袁隆平院士一株水稻解饥荒,华夏因君足口粮。环宇同悲袁院士,恩公史绩永留芳。缅怀袁隆平先生

    2026年02月12日
    0
  • 绝壁临巨川下一句(绝壁怎么读)

    姑孰十咏原文_翻译及赏析落日舟去遥,回首沉青霭。——唐代·李白《姑孰十咏》姑孰十咏唐代:李白姑孰溪爱此溪水闲,乘流兴无极。漾楫怕鸥惊,垂竿待鱼食。波翻晓霞影,岸叠春山色。何处浣纱人?红颜未相识。丹阳湖湖与元气连,风波浩难止。天外贾客归,云间片帆起。龟游莲叶上,鸟宿芦花里。

    2026年02月12日
    0
  • 描写黄山的诗句/描写黄山的诗句小学

    关于黄山石阶的诗句题黄山明方勉杖黎得得入云看,中有幽篁下有兰。百道飞泉鸣玉佩,千寻石柱架琼峦。隔林幢影招青鸟,出洞箫声送彩鸾。地位清高人罕至,好收风景入琴弹。同友人游黄山明汤宾尹冒雨穿山羡未曾,息肩无寺寺无僧。宽围白浪身千叶,峭入青天手一藤。龙吼药炉舂急杵,猿调茶鼎煮孤灯。

    2026年02月12日
    0
  • 诗词格律/诗词格律在线检测一一吾爱诗词网

    仄韵格律诗词16种格式(七绝、七律、五绝、五律)平起首句入韵式平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄仄。【对】仄仄平平仄仄平,【粘】平平仄仄平平仄。【对】平起首句不入韵式平平仄仄仄平平,仄仄平平平仄仄。【对】仄仄平平仄仄平,【粘】平平仄仄平平仄。【对】仄起首句入韵式仄仄平平平仄仄,平平仄仄平平仄。【对

    2026年02月12日
    0

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月11日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月11日

    希望本篇文章《守株待兔文言文翻译/守株待兔文言文翻译200字作文》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月11日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月11日

    本文概览:文言文守株待兔字翻译 译文翻译 宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们